EnglishReal.ru - блог по английскому языку

фразовые глаголы

провернуть (дело), преуспеть

I can't believe he managed to pull it off. It seemed impossible. / Не могу поверить, что ему удалось это провернуть. Это казалось невозможным.

останавливать (машину) на обочине

1. When the driver heard a strange noise in the car, he pulled over to see what was wrong. / Когда водитель услышал странный звук в машине, он остановился на обочине, чтобы посмотреть, что было не так.

2. The police officer pulled me over to give me a ticket. / Полицейский остановился меня, чтобы выписать мне штраф.

выехать, вытащить

1. I pulled out of the parking lot and noticed that there was a car in front of me. / Я выехал со стоянки и заметил, что передо мной была машина.

2. Jack stopped at an ATM to pull out some cash. / Джэк остановился у банкомата, чтобы снять наличных.

преуменьшать (что-то плохое)

- The war in Afganistan is a problem. / Война в Афганистане - это проблема.

- Yeah, they are playing down how bad it is in the media. / Да, они пытаются выставить ее не такой ужасной в СМИ.

1. поднимать трубку 2. заехать за кем-либо 3. быстро выучить, схватить налету 4. возвращаться к предмету разговора 5. познакомиться с кем-либо для интима

I called you a few times but you didn't pick up the phone. / Я звонил тебе несколько раз, но ты не брал трубку.

Can you pick me up form my office? / Ты можешь заехать за мной на работу?

- Where did you learn English so well? / Где ты так хорошо выучил английский?

- Oh, I didn't learn it. I just picked it up. / Я выучил его со слуха.

It's too late. I need to get back to work. We can pick this up tomorrow. / Уже очень поздно. Мне нужно возвращаться к работе. Мы можем продолжить наше обсуждение завтра.

I picked up a girl last night when I went to the bar. She turned out to be a hooker. / Вчера вечером в баре я познакомился с девушкой. Она оказалась проституткой.

1. выплачивать (долги) 2. быть наградой

I won't be able to pay off my debts within two weeks. I can't find the money. / Я не смогу вернуть долги в течение двух недель. Я не могу найти деньги.

All of my hard work paid off when I was given a promotion. / Вся моя тяжелая работа принесла плоды, когда я получил повышение.

возвращать долг

- Here's the hundred dollars you asked for. / Вот сто долларов, которые ты просил.

- Thanks. I'll pay you back next week. / Спасибо. Я тебе верну на следующей неделе.

умирать, скончаться

My grandmother passed away two months after my grandfather. / Моя бабушка умерла через два месяца после дедушки.

подвинуться, освободить место

- Can you move over a bit so I can sit down? / Вы можете немного подвинуться, чтобы я мог сесть?

- Yeah, sure. Not a problem. / Да, конечно. Без проблем.

пропускать, упускать возможность, выпадать

1. It's never good to be sick and miss out on work. / Всегда плохо болеть и пропускать работу.

2. There's so much going on out there. I feel like I'm missing out. / Так много всего происходит. У меня такое чувство, что я выпал из жизни.

испортить

1. If you mess up anything in my apartment, you'll die. Bye-bye. / Если ты испортишь что-нибудь в моей квартире, ты умрешь. Пока. (фраза из фильма Gigolo).

2. Don't mess up my hair. I took a long time doing it. / Не испорти мне прическу. Мне так сложно было ее сделать.

3. Don't give the project to him. He'll mess it up. / Не поручай ему проект. Он его испортит.

быть везучим, иметь удачу

I lucked out when I found this job in the middle of the economic crisis. / Мне повезло, когда я нашел работу в самый разгар экономического кризиса.

1. искать информацию о ком-то или чем-то (в интернете) 2. становится лучше

1. - What does this word mean? / Что значит это слово?

    - I don't know. Get a dictionary and look it up. / Не знаю. Возьми словарь и посмотри.

2. I looked you up on the web. Over three thousand websites mention your name. / Я посмотрела тебя в интернете. Более трех тысяч сайтов упоминают твое имя.

3. Great! You've just been asked on a date. Things are looking up. / Отлично! Тебя только что пригласили на свидание. Ситуация улучшается.

с нетерпением ждать чего-либо

I'm looking forward to seeing you again. / С нетерпением жду встречи с вами снова.

I look forward to learning more about you and helping you overcome whatever prevents you from that unconditionally loving relationship you deserve. / С нетерпением жду, когда узнаю о вас больше и помогу вам преодолеть то, что мешает вам найти отношения с безусловной любовью, которые вы заслуживаете.

искать

Excuse me! I'm looking for a nice leather jacket. / Простите, я ищу красивую кожаную куртку.

смотреть свысока, презирать

I don't like him. I feel like he looks down on me for not having a job. / Мне он не нравится. У меня такое чувство, что он презирает меня за то, что у меня нет работы.

оглядываться назад, смотреть назад (буквально и переносно)

When I look back on my achievements in life I think about the price I had to pay for them. The price was too high. / Когда я оглядываюсь назад и смотрю на свои достижения в жизни, я думаю о цене, которую мне пришлось за них заплатить. Цена была слишком высокая.

присматривать за кем-либо, заботиться о ком-либо

- What are you goig to do with your dog when you go on vacation? / Что ты будешь со своей собакой, когда поедешь в отпуск?

- I'm giving him to my friend to look after. My dog knows him and likes him. / Я отдам ее своему другу, чтобы тот за ней присмотрел. Моя собака знает и любит его.

жить за счет чего-либо или кого-либо

Frank doesn't work. He lives off of his parents. / Фрэнк не работает. Он живет за счет родителей.

let in

Автор

1. впускать 2. раскрывать (секрет)

Let me in. / Впустите меня.

I'm going to let you in on a little secret of mine. / Сейчас я тебе открою один небольшой секрет.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Допустим делай мяу Keep calm and say meow Думаю не совсем то....
К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x