miss the point разговорная английская фраза перевод

не понимать сути, не понимать чего-то важного, упускать смысл или идею

1. I'm trying to explain it here, but you keep missing the point. / Я пытаюсь объяснить это, но ты продолжаешь не понимать.

2. I believe you're missing the greater point of the show, colonel Butters. / Мне кажется, вы упускаете важный смысл шоу, полковник Баттерс. (из сериала South Park)

miss out (on something) фразовый глагол перевод

пропускать что-либо, упускать возможность, выпадать из жизни, оставать в стороне

1. It's never good to be sick and miss out on work. / Всегда плохо болеть и пропускать работу.

2. There's so much going on out there. I feel like I'm missing out. / Так много всего происходит. У меня такое чувство, что я выпал из жизни.

3. When your career takes up most of your time, you miss out on what's really important in life. / Когда твоя карьера занимает все твое время, ты пропускаешь то, что действительно важно в жизни.

4. My advice is to pay as much attention to your internal state as possible. Notice the fear of missing out. / Мой вам совет: прислушайтесь внимательно к своему внутреннему состоянию. Обратите внимание на страх остаться в стороне.

5. I missed out on a lot of things that were supposed to be the best years of my life. / Я пропустил много всего, что должно было быть лучшими годами моей жизни.

Miss Right разговорное выражение перевод

правильная женщина, подходящая женщина

- Jack is forty-six. Why is he still not married? / Джеку сорок шесть лет. Почему он до сих пор не женат?

- He's looking for Miss Right. / Он ищет подходящую женщину.

упускать возможность, пропускать возможность

You're missing a great opportunity here with Maya. You just don't get it. / Ты упускаешь прекрасную возможность с Маей. Ты просто этого не понимаешь.

скучать по друзьям

- Do you miss your friends? / Ты скучаешь по друзьям?

- I don't have any friends. / У меня нет друзей.

go missing разговорное выражение перевод

пропасть, исчезнуть

1. It's been three days since the child has gone missing. We still hope to fund him. / Прошло три дня с момента, как пропал ребенок. Мы еще надеемся его найти.

2. We have a little with our church here. Our local priest has gone missing. / У нас небольшая проблема с церковью здесь. Наш местный священник пропал. (из сериала South Park)

иметь задержку менструации

Normally when a woman misses her period, it means she is pregnant. / Обычно, если у женщины задержка менструации, значит она беременна.

ты не знаешь, что пропускаешь

- You wanna a hit? / Хочешь попробовать?

- No, thanks. / Нет, спасибо.

- This stuff is awesome. You don't know what you're missing. / Эта штука просто улетная. Ты не знаешь, что пропускаешь.

will be missed перевод "будет не хватать, будут скучать"

He was a good friend who will be deeply missed. / Он был прекрасным другом, которого будет очень не хватать.

miss the deadline перевод "сорвать срок, не выполнить в срок"

If you keep dragging your feet, you're going to miss the deadline. / Если ты будешь продолжать тянуть время, ты сорвешь сроки.