find the silver lining разговорное идиоматическое выражение перевод
найти плюсы, найти преимущества (дословно: найти серебряную полоску)
1. In this email, I’ll show you that coaching with me is not a guarantee of perfect behavior, but that I’ll always help you find the silver lining in any dating situation. / В этом письме, я покажу вам, что коучинг со мной не гарантирует идеального поведения, но что я всегда готов помочь найти плюсы в любой ситуации и любых отношениях в мужчинами, в которых вы оказались.
2. He's a very positive person. He can find the silver lining even in the worst situation. / Он очень позитивный человек. Он может найти что-то хорошее даже в самой ужасной ситуации.
find something out the hard way разговорное выражение перевод
научиться на печальном опыте, узнать на своей шкуре
1. Starting your own business is really tough. Especially if you have no funding. I had to find it out the hard way. / Начинать свой бизнес очень сложно. Особенно если у тебя нет финансирования. Мне пришлось это узнать на своей шкуре.
2. If you don't listen to other people's advice, you will end up finding out the hard way. / Если ты не будешь слушать своетов других людей, тебе придётся учиться на своей шкуре.
A good man is hard to find перевод
Трудно найти хорошего мужчину.
современная поговорка в английском языке, в которой отражена проблематика нахождения хорошего партнера-мужчины. Изначально эта фраза происходит из одноимённой песни Эдди Грина, вышедшей в 1918 году.
A good man is hard to find
You always get the other kind
Just when you think that he is your pal
You look for him and find him fooling 'round some other gal
Трудно найти хорошего парня,
Всегда попадаются мерзавцы,
Как раз, когда ты начинаешь думать, что это тот, кто тебе нужен,
Ты видишь, как он заигрывает с другой девушкой.
металлодетектор, детектор арматуры
Before drilling the wall, you need to used a studfinder for possible studs and wires. / Прежде чем сверлить стену, тебе нужно воспользоваться металлодетектором, чтобы обнаружить возможную арматуру или провода.
признать кого-то виновным
The judge listened to what he had to say and found him guilty. / Судья выслушал то, что он сказал, и признал его виновным.
найти исцеление, найти излечение
Hold tight, buddy. We're going to find a cure for you. / Держись, братишка. Мы найдем для тебя лечение. (из сериала South Park)
найти равновесие
You need to spend time alone so you can find the balance. / Тебе надо побыть одному, чтобы найти равновесие.
найти другой способ
It's time for you to find another way to make money. / Тебе пора найти другой способ зарабатывать деньги.
find its way перевод "оказываться, находить путь"
Somehow $100000 find its way into my parents' bank account. Kittridge assumes I'm the mole. / Каким-то образом стотысяч долларов оказываются на банковском счету моих родителей. Китридж предполагает, что я крот.
find an approach перевод "найти подход"
I still can't pick it up with him I need to find the right approach. / Я до сих не могу начать обсуждать это с ним. Мне нужно найти правильный подход.