Баннер луна

фразовые глаголы

break in(to) перевод "вламываться, например, в дом или машину"

1. The burglars broke into the house at two o'clock in the morning. / Воры вломились в дом в два часа ночи.

2. Someone broke into my car while I was gone and stole my GPS. / Пока меня не было, кто-то проник мою машину и украл навигатор.

ломаться, разваливаться, завершать отношения (обычно неформальные)

1. They broke up three years ago. It wasn't a happy relationship anyway. / Они расстались три года назад. В любом случае это не были счастливые отношения.

2. After the breakup of Soviet Union, Russia became a country ruled by a president. / После развала Советского Союза Россия стала страной, управляемой президентом.

ломаться, разваливаться (буквально и переносно)

1. My car broke down. I'm looking for a repair shop around here. / У меня сломалась машина. Я ищу ремонтную мастерскую где-нибудь поблизости.

2. When Carol heard the news of her father's death, she broke down in tears. / Когда Кэрол узнала, что умер ее отец, она разрыдалась.

взрываться, выходить из-под контроля (буквально и переносно)

1. The dynamite blew up after it was lit. / Динамит взорвался после того, как был подожжен.

2. The situation blew up and the people around started to argue about whose fault it was. / Ситуация вышла из-под контроля, и все вокруг начали спорить о том, кто виноват.

отстраняться, отходить, сдавать назад (также на машине)

1. As the argument betweeb the partners of the law firm worsened, Mr.Samuels decided to back off from the situation rather than get involved. / По мере того как усугублялся спор между партнерами юридической фирмы, м-р Сэмьюэлз решил отстраниться от ситуации, нежели быть вовлеченным в нее.

2. Back off, buddy. Don't mess around. / Сбавь обороты, дружище. Не валяй дурака. 3. Back off a bit. The cottage is futher down the alley. / Сдай назад немного. Дом ниже по дороге.

пригласить сходить куда-либо

ask out может использоваться и в других английских разговорных фразах,

например: ask out on a date / пригласить на свидание

ask out to dinner / пригласить на ужин ask out for a drink / пригласить сходить выпить что-нибудь 

1. Jack asked Jill out on a date but she refused. / Джэк пригласил Джилл на свидание, но она отказалась.

2. I met Mike incidentally at a store. He asked me out to dinner. / Я случайно встретил Майка в магазине. Он пригласил меня на ужин.

Страница 53 из 53
x