умереть, помереть (пренебрежительный оттенок значения); идиома произошла от распространенной в средние века практики, когда у ног умирающего ставили ведро, чтобы окроплять его водой; когда человек умирал он вытягивался и толкал ногами это ведро

The old ady kicked the bucket a year after her husband. / Старуха померла через год после своего мужа.

end up a vegetable разговорная английская фраза

end up a vegetable перевод "превратиться в овощ"

He fell off a cliff, hit his head against the rock and ended up a vegetable. / Он упал с горы, ударился головой о камень и превратился в овощ в результате травмы.

get zapped разговорная английская фраза

get zapped перевод "убитый, измотанный"

Dinosaurs got zapped by whatever zapped dinosaurs. / Динозавры подохли от того, что их убило.

умирать, скончаться

My grandmother passed away two months after my grandfather. / Моя бабушка умерла через два месяца после дедушки.