умереть, помереть (пренебрежительный оттенок значения); идиома произошла от распространенной в средние века практики, когда у ног умирающего ставили ведро, чтобы окроплять его водой; когда человек умирал он вытягивался и толкал ногами это ведро
The old ady kicked the bucket a year after her husband. / Старуха померла через год после своего мужа.
end up a vegetable разговорная английская фраза
end up a vegetable перевод "превратиться в овощ"
He fell off a cliff, hit his head against the rock and ended up a vegetable. / Он упал с горы, ударился головой о камень и превратился в овощ в результате травмы.
get zapped разговорная английская фраза
get zapped перевод "убитый, измотанный"
Dinosaurs got zapped by whatever zapped dinosaurs. / Динозавры подохли от того, что их убило.
умирать, скончаться
My grandmother passed away two months after my grandfather. / Моя бабушка умерла через два месяца после дедушки.