perster about

Автор Super User

pester someone about something разговорное выражение первод

надоедать кому-то из-за чего-то, выносить мозг, капать на мозги

I wish you would stop pestering me about my job. If you want money you have to put up with me not being around most of the time. / Может, ты прекратишь капать мне на мозги из-за моей работы? Если тебе нужны деньги, тебе придется смириться с тем, что меня всё время нет дома.

penguin suit

Автор Super User

penguin suit разговорное выражение перевод

смокинг, фрак

I need to find somewhere I can rent a penguin suit for my brother's wedding this summer. / Мне нужно найти где взять в аренду фрак для свадьбы моего брата этим летом.

dataframe

Автор Super User

dataframe ['дейтэ'фрейм] айтишный термин перевод

двухмерная структура данных, представляющая собой таблицу, каждый столбец которой содержит данные одного типа

на русском обычно используется без перевода, дейтафрейм

We will continue to deep dive further into the Pandas library and look at how it can be used along with other Python functions for querying dataframes. / Мы продолжаем погружаться глубже в изучение библиотеки Panda и рассмотрим как она может быть использована вместе с другими функциями языка Python для запросов дейтафреймов.

 

hidden in plain sight

Автор Super User

hidden in plain sight идиома перевод

спрятанный у всех на виду; кажется, что спрятан или незаметен, но на самом деле находится на виду

The Machine Learning engineer is often hidden in plain sight, having extensive experience in deploying cutting edge products and plus enough knowledge of machine learning to use it. / Инженер машинноо обучения часто спрятан у всех на виду, имея огромный опыт в применении передовых продуктов и, к тому же, имея достаточно знаний по машинному обучению, чтобы его использовать.

machine learning application

Автор Super User

machine learning application айтишный термин перевод

приложение с технологией машинного обучения

Machine learning application is all about the engineering. A machine learning engineers knows how to take the latest ML research and translate it into something valuable. / Самое главное в приложениях с технологией машинного обучения это инженерия. Инженер машинного обучения знает как взять последнее исследование по машинному обучению и транслировать его во что-то ценное.

broaden horizons

Автор Super User

broaden horizons разговорное выражение перевод

расширять горизонты, расширять видение или мировоззрение

1. Trying to understand why someone might be fighting for things in a way you don’t understand doesn’t just broaden your horizons — it makes them feel heard, and a whole lot more likely to listen. / Пытаясь понять почему кто-то борется так, как вы не понимаете, не просто расширяет ваши горизонты - это помогает людям быть услышанными, и, скорее всего, они сами начнут слушать.

2. Learning a foreign language broadens your horizons. / Изучение иностранного языка расширяет ваше мировоззрение.

put food on the table

Автор Super User

put food on the table идиома перевод

зарабатывать на жизнь, зарабатывать на еду (дословно: ставить еду на стол)

Remember most people have a whole lot in common with you. They’re trying to put food on the table, they’re trying to keep their families safe. They’re trying their very best to be healthy, happy, and fulfilled. / Помните, что у большинства людей очень много общего с вами. Они пытаются заработать на жизнь. Они пытаются обезопасить свои семьи. Они стараются как могут, чтобы быть здоровыми, счастливыми и жить полной жизнью.

at the end of the day

Автор Super User

at the end of the day разговорное выражение перевод

в конце концов, в итоге (дословно: в конце дня)

1. Sure, you can complain about the volatility. But, at the end of the day, if you want to achieve anything greater than 1% earnings in your savings account, you have to invest your money in the market. / Конечно, вы можете даловаться на волатильность, но в конце концов, если вы хотите достичь чего-то большего, чем один процент дохода на вашем накопительном счете, вы должны инвестировать деньги в рынок.

2. At the end of the day we get punished for our kindnesses. / В конце концов, мы оказываемся наказанными за свою доброту.

3. Yes, there are two sides to the gun control debate, but at the end of the day all either side wants is for their kids to get home safe. / Да, есть две стороны в споре о контролировании оружия, но в конце концов обе стороны хотят, чтобы их дети пришли домой в безопасности.

talk past each other

Автор Super User

talk past each other разговорное выражение перевод

говорить о разных вещах, думая, что вы говорите об одном и том же (речь идёт о двух и более людях)

Focus on listening and speaking later. It takes two to tango. If you’re talking past each other, you’re part of the problem too. / Сосредоточьтесь на том, чтобы слушать, а говорите потом. Здесь нужно участие двух людей. Если вы говорите об разных вещах, думая, что говорите об одном и том же, вы также можете быть частью проблемы.

not to mention

Автор Super User

not to mention разговорное выражение перевод

не говоря о...; не говоря уже о...

Losing huge markets like coastal cities to climate change is a massive problem for global business, and rising temperatures are also killing off crops and making our food worse and more expensive. Not to mention that the majority of consumers now believe in global warming, and are seeking change, so the social marketing of being a “green” company is more lucrative than ever. / Потеря огромных рынков прибрежных городов из-за глобального потепления - это массовая проблема для глобального бизнеса; а повышение температуры к тому же уничтожает урожай, понижает качество еды и делает её более дорогой. Не говоря уже о том, что большинство потребителей сейчас верят в глобальное потепление и ищут перемен, поэтому позиционировать себя на рынке как "зелёная" компания может оказаться более прибыльным, чем когда-либо.

golden rule

Автор Super User

golden rule разговорное выражение перевод

золотое правило

Follow this golden rule: Talk to others the way you would want to be talked to. No, I’m not even saying be overly nice to them. I’m saying speak their language. / Следуйте этому золотому правилу: разговаривайте с другими так, как вы бы хотели, чтобы разговаривали с вами. Нет, я не говорю вам быть излишне милым с другими людьми. Просто говорите на их языке.

trade deal

Автор Super User

trade deal разговорное выражение перевод

торговая сделка

Trump voters feel like standing up for their rights to defend themselves, and cutting sweet billionaire trade deals around the world. It doesn’t matter if it’s actually happening or not. / Избиратели Трампа думают, что они встали на защиту своих прав и что они заключают замечательные сделки на миллиарды долларов по всему миру. И неважно, происходит это на самом деле или нет.

blood pressure

Автор Super User

blood pressure разговорное выражение перевод

кровяное давление

It’s 2018 and everyone wants to fight. Trump. Abortion. Guns. Sex scandals. Your blood pressure probably raised a few percentage points just seeing those words. / Сейчас 2018 год, и все хотят драться. Трамп. Аборты. Оружие. Секс скандалы. Ваше давление, возможно, поднялось на несколько позиций просто от того, что вы увидели эти слова.

source code

Автор Super User

source code ['сорс 'коуд] айтишный термин перевод

исходный код

Open source projects can be useful for data scientists. You can learn by reading the source code and build something on top of the existing projects. / Проекты с открытым кодом могут быть полезны учёным, которые занимаются данными. Вы можете обучаться, читая исходный код, и построить что-то поверх существующих проектов.

well-trafficked

Автор Super User

well-trafficked ['вэл'трэфикт] айтишное выражение перевод

с хорошим трафиком

Many well-trafficked sites, from Vox to the New Yorker, rid themselves of comments sections altogether. It doesn’t seem like they’re worse off for it. / Многие новостные сайты с хорошим трафиком, начиная с Vox и заканчивая New Yorker, избавились от разделов с комментариями. Похоже, они не стоят тех проблем, которые они созадют.

pearly whites

Автор Super User

pearly whites разговорное выражение перевод

зубы (дословно: белые жемчужины)

Don't forget to brush your pearly whites every morning and night, or else you will end up getting cavities. Hygiene is the crucial. / Не забывай чистить свои зубы каждое утро и каждый вечер, иначе у тебя может начаться кариес. Гигиена здесь главное!

pay last respects

Автор Super User

pay one's last respects идиома перевод

проводить в последний путь

The murdered journalist was very famous and popular that's why a lot of people came to the funeral ceremony to pay him their last respects. / Убитый журналист был очень известным и популярным, поэтому на похоронную церемонию пришли очень много людей, чтобы проводить его в последний путь.

over the hills and far away

Автор Super User

over the hills and far away идиома перевод

оторванный от реальности, далёкий, нереальный, нереалистичный

Instead of focusing on the here and now, our boss's ideas are always over the hills and far away. He doesn't have any strategy. He will end up driving this company into the ground. / Вместо того, чтобы сконцентрироваться на настоящем моменте, наш босс всё время выдаёт идеи, оторванные от реальности. У него нет никакой стратегии. В конце концов, угробит компанию.

out there

Автор Super User

out there разговорное выражение может быть наречием и прилагательным

там, снаружи, вовне (наречие); сумасшедший, сумасбродный (прилагательное)

1. She's only thirty. Gosh! There are men out there! / Ей всего тридцать. Черт! Да ведь на свете же есть мужчины! (фраза из книги The Client by J.GRisham)

2. I don't know who is out there. I only know that we're not safe here. We have to go. / Я не знаю, кто там преследует меня. Я только знаю, что для нас здесь не безопасно. Нам надо идти.

3. Showbiz is not for weak men. It's though out there. / Шоубизнес - не для слабаков. Это жестокий мир. (фраза из фильма Be Cool).

4. Jake always comes up with some out there ideas, but on the whole he's a very nice guy. / Джейк всё время придумывает какие-то сумасбродные идеи, но в общем и целом он вполне приятный парень.

staffer

Автор Super User

staffer разговорное выражение перевод

сотрудник, представитель персонала

Major journalism sites take three approaches to comments sections: moderation, obfuscation, and elimination. The New York Times is a good example of the first. Their comments section is patrolled by staffers for offensive and inflammatory content. / Крупные журналистские порталы применяют три подхода к разделам с комментариями: модерирование, затемнение и удаление. New York Times - прекрасный пример первого подхода. Их разделы с комментариями мониторятся сотрудника на предмет оскорбительного и возбуждающего контента. 

Подписывайтесь на канал и ставьте лайки!