расплата
It's payback time. / Пришло время расплаты.
pay off фразовый глагол перевод
выплачивать (долги); быть наградой, приносить результаты; давать взятку, откупаться
1. I won't be able to pay off my debts within two weeks. I can't find the money. / Я не смогу вернуть долги в течение двух недель. Я не могу найти деньги.
2. All of my hard work paid off when I was given a promotion. / Вся моя тяжелая работа принесла плоды, когда я получил повышение.
3. My hard work, patience and passion for what I did paid off and the feeling was worth over a million dollars. / Моя упорная работу, терпение и увлечённость тем, что я делал, принесли результаты и это чувство было дороже миллиона долларов.
4. The cops wanted to take away my driver's license, so I had to pay them off. / Менты хотели забрать у меня права, и мне пришлось дать им взятку.
5. Is that who you're paying off? / Это ты ему приплачиваешь?
pay back фразовый глагол перевод
возвращать долг
также может использоваться в качестве сущ-го payback / возврат долга, месть
1. - Here's the hundred dollars you asked for. / Вот сто долларов, которые ты просил.
- Thanks. I'll pay you back next week. / Спасибо. Я тебе верну на следующей неделе.
2. Payback is a motherfucker. / Месть - дело неблагодарное.