фразовые глаголы

keep up with someone (something) фразовый глагол перевод

успевать за кем-то или чем-то

1. None of us can keep up with you. You are too good. / Никто из нас не может за тобой успевать. Ты слишком хороший.

2. It is a great joy to have another grandchild, the only trouble is I don't know how I am going to keep up with them. / Это большая радость, что родился еще один мой внук. Единственная проблема в том, что я не знаю, как я буду за ними успевать.

3. Maybe we just have to play harder stuff, stuff the girls can't keep up with. / Возможно нам надо играть в более сложные игры, такие игры, в которых девчонки просто не удержатся. (из сериала South Park)

5. My bike is old. Sometimes it's tough to keep up with others on the road. / Мой велосипед старый. Иногда сложно не отставать от других на дороге.

hold back фразовый глагол перевод

задерживать, тормозить, сдерживать прогресс, остаться на второй год (повторить обучение за год из-за плохой успеваемости)

1. - Why did Billy leave? / Почему Билли ушел?

    - He thought he was holding us back. / Ему казалось, что из-за него мы не можем двигаться вперед.

2. I certainly don't want to fell that anything is holding you back. / Однозначно я не хочу чувствовать, что тебя что-то сдерживает.

3. If you really love something, don't ever let anything hold you back. / Если вы действительно что-то любите, не позволяйте ничему вас остановить.

4. - Aren't you too old to be in third grade? / Не слишком ли взрослый, чтобы учится в третьем классе?

    - I was held back three grades. / Я переучиваюсь три года.

fall away from something фразовый глагол перевод

отсоединиться, отстраиваться от чего-либо, отстраняться, удаляться

I left the city. I slowly left his grasp. In time, I fell away from it all. I watched from afar as he hurt other people in his life, hearing the news through friends and family. I watched that same nephew go to prison for a violent crime, not a surprise after being beat up by his uncle for years, the uncle he looked up to. / Я уехала из города. Постепенно его хватка надо мной ослабла. Я отстранилась от всего этого. Издалека я смотрела за тем, как он причиняет боль другим людям в своей жизни, периодически получая новости от друзей и членов сеьми. Я наблюдала за тем, как его племянник сел в тюрьму за жестокое преступление, и это не было удивительно: его дядя избивал его долгие годы - дядя, которым он восхищался.

sleep in разговорное выражение перевод

долго спать, поспать подольше, проспать

1. Tomorrow is my day off and I'm going to sleep in. /  Завтра у меня выходной, и я собираюсь поспать подольше.

2. What if you don't go to work tomorrow? We can sleep in and then have a late breakfast. / Может, ты не пойдешь завтра на работу? Мы можем подольше поспать, а потом у нас будет поздний завтрак.

3. I guess I slept in late. What time is it? / Кажется, я проспал. Сколько времени?

go down это фразовый глагол перевод

опускаться, понижаться, гаснуть разваливаться; сломаться, не работать; происходить, прокатывать, срабатывать; усиваиваться

1. The sun is going down. It will be dark soon. / Солнце садится. Скоро будет темно.

2. If the oil prices go down, we'll be in serious trouble. / Если цены на нефть опустятся, у нас будут серьезные проблемы.

3. - We would like to know what went down last night? / Мы бы хотели знать, что произошло прошлой ночью.

   - What went down last night? The whole neighborhood went down. / Что произошло? Весь район грохнулся. (из фильма Hangover)

4.  - Why are you upset? / Почему ты расстроен?

     - Things are not going down according to the plan. / Ничего не идет по плану.

5. We happily welcome these little lies because they make the world a bit nicer to live in. A spoonful of sugar helps the deception go down. / Мы с радостью встречаем эту небольшую ложь, потому что она делает мир, в котором мы живём, более приятным.

6. Internet went down for two hours and I couldn't work. / Интеренет сломался на два часа, и я не могу работать.

7. When the website goes down, you won't be able to sign up. / Когда сайт не будет работать, ты не сможешь подписаться.

8. There's something going down at the Marsh Farm. We have to go out there and check it. / Что-то происходит на ферме у Маршей. Мы дожны поехать туда и проверить.

9. When you're in a movie-house, the lights go down and the movie starts. / Когда ты приходишь в кинотеатр, свет гаснет и начинается фильм.

10. Hang on a second. I feel something big is about to go down. / Подожди секундочку. Мне кажется, сейчас произойдёт что-то серьёзное.

drag (someone) down фразовый глагол перевод

тащить вниз, тянуть вниз или назад, задерживать

1. You shouldn't hang out with those guys. They will drag you down to their level. / Тебе не стоит проводить время с теми ребятами. Они тебя стянут на свой уровень.

2. I want to live my life. I can't let her marijuana problems drag me down. / Я хочу жить своей жизнью. Я не могу позволить, чтобы её проблемы с марихуаной тянули меня назад.

get through (to someone) фразовый глагол перевод

дозвониться, связаться с кем-то, достучаться до кого-то, добиться понимания от кого-то

1. I finally got through to the police today. THey said David had been arrested. / Я наконец-то сегодня связалась с полицией. Они сказали, что Дэвида арестовали.

2. I'm not getting through to people. No one is listening to me. / Мне не удается достучаться до людей (найти в людях понимание). Никто меня не слушает.

3. It's Marcee. She couldn't get through on your phone. / Это Марси. Она не могла тебе дозвониться по твоему телефону.

4. It's hard to be a parent sometimes. I've tried everything to get through to my daughter. / Иногда сложно быть родителем. Я попробовал всё, чтобы найти понимание в своей дочери. (из сериала South Park)

check around фразовый глагол перевод

смотреть, проверять, ещё раз перепроверять

- I'm sure we've seen the whole exhibit. Let's go. / Уверен, что мы посмотрели всю выставку. Пойдёмте.

- Can I check around one more time to make sure I've seen everything? / Могу пойьт посмотреть ещё раз, чтобы убедиться, что я видел всё?

mess up фразовый глагол в английском языке перевод 

напутать, перепутать, испортить

1. The clerk at reception messed up my reservations and they kept me for two hours in the lobby before they figured it out. / Администратор перепутал мое бронирование и меня держали два часа на ресепшене, пока не разобрались.

2. I messed up the dates and arrived at the airport on Saturday instead of Sunday. / Я перепутал даты и прибыл в аэропорт в субботу вместо воскресенья.

3. If you mess up anything in my apartment, you'll die. Bye-bye. / Если ты испортишь что-нибудь в моей квартире, ты умрешь. Пока. (фраза из фильма Gigolo).

4. Don't mess up my hair. I took a long time doing it. / Не испорти мне прическу. Мне так сложно было ее сделать.

5. Don't give the project to him. He'll mess it up. / Не поручай ему проект. Он его испортит.

fan out фразовый глагол перевод

распространиться или распредилителься на определённой территории

- Jack's dog got lost. We're all looking for him. / Потерялась собака Джэка. Мы все его ищем.

- Fan out and search the entire neighborhood. / Распределитесь по всему району и ищите везде.

get in on something фразовый глагол перевод

заняться чем-то, войти в какое-то дело

I'm flying to China tomorrow. I've got to get in on this before anyone else thinks of it. / Я лечу в Китай завтра. Я должен войти в это дело, пока кто-то ещё не додумался.

feel down about something (on something) разговорное выражение перевод

быть в депресии, не иметь настроения, быть не в настроении

1. He's feeling down about this project. He wants to cut his losses and quit. / Он не видит будущего в этом проекте. Он хочет прекратить расходы и выйти.

2. Call me if you feel down. I'll find a way to cheer you up. / Позвони мне, если не будет настроения. Я найду способ тебя взбодрить.

3. Whatever your reason is for feeling down on yourself, it’s imperative that you identify it and correct it in order to thrive and break free of your poisonous passions. / В чём бы ни была причина вашей низкой самооценки, очень важно, чтобы вы это индентифицировали и исправили это состояние, чтобы освободиться от ваших ядовитых привязанностей.

wait around фразовый глагол перевод

дожидаться, сидеть и ждать

1. Well, if you're tired of waiting around, you can always try the old-school approach. / В общем, если тебе надоело сидеть и ждать, ты всегда можешь попробовать старый и верный метод.

2. If you have your own interests, hobbies and friends, you should be too busy texting someone all day or waiting around to hear from them. / Елси у вас есть свои интересы, хобби и друзья, вы должны быть слишком заняты для того, чтобы целый день кому-то писать смски или сидеть и ждать, когда этот человек вам ответит.

crack up фразовый глагол перевод

сорваться или сломаться от сильного эмоциального напряжения; рассмеяться самому или заставлять кого-то очень сильно смеяться

1. - We're leaving tomorrow. / Мы уезжаем завтра.

    - Oh, yeah? Tomorrow? Why not today? You crack me up! / Да? Завтра? А почему не сегодня? Вот насмешил!

2. Being around loved ones is a giant reset button for your cracked up, dopamine hungover brain. / Когда вы проводите время с вашими близкими, это помогает вас перезагрузить ваш ломающийся от усталости и допаминового голода мозг.

factor something in фразовый глагол перевод

включать что-то в расчёт, принимать во внимание какой-то либо фактор или обстоятельство

Yes, the phone can be easier for all these things, but what we don’t factor in is the mindless scrolling that we slip into once the task at hand is done. The less you use your phone to deal with trivial matters or minor conveniences, the less dependent you’ll be on it. / Да, телефон может значительно облегчать жизнь, но мы не принимаем в расчёт одно обстоятельство - бедумное прокручивание ленты, в которое мы погружаемся, как только у нас появляется свободное время. Чем меньше вы используете ваш телефон, чтобы совершать ежедневные дела или пользоваться небольшими удобствами на своем телефоне, тем менее зависимы вы будете от него.

rake it in фразовый глагол перевод

грести деньги лопатой, очень много зарабатывать

It’s true that educated Americans make more. Why is that, though? It’s largely because kids with Ivy League degrees head off to Wall St and Silicon Valley…where they rake it in. / Это правда, что образованные американцы зарабатывают больше. Кстати, почему это так? В основном, потому что дети с дипломами университетов Лиги Плюща отправляются на Уолл Стрит и в Кремниевую Долину, где они гребут деньги лопатой.

edge someone out фразовый глагол перевод

победить соперника с небольшим отрывом

America, and it’s little brother, Britain, are currently in a heated competition to win first place for being the incredibly dumbest country in the world. It’s neck and neck, my friends. Nobody knows which nation of idiots will edge out the other, and win the gold medal for sheer head-pounding stupidity. / Америка и её младшая сестра Великобритания сейчас находятся в напряженном соревновании, чтобы выиграть первое место в первенстве на самю тупую страну в мире. Они дышал друг другу в затылок, друзья мои. Никто не знает, которая из двух наций победить соперника с небольшим отрывом и выиграет золотую медаль за тупоголовость.

seek out фразовый глагол перевод

выискивать, находить, отыскивать

There are many ways to tackle the desire to achieve a goal a life. You can seek out mentors, get more education, read more books and try lots of different things - all of these options are nice and I've tried all of them. / Есть множетсво способов реализовать желание достичь цель в жизни. Вы можете выискивать менторов, получить дополнительное образование, читать больше книг и пробовать мноо разных других вещей - все эти способы хороши и я опробовал их все.

set (someone or something) apart фразовый глагол перевод

отличать, отделять, выделять кого-либо или что-либо от остального или остальных

When I was growing up, my dad told me that the fastest way to get what you want is to get to know the people who already have it. He recommened I should learn the habits of generous and successful people. What sets them apart are the simple acts we don't see. / Когда я рос, мой отец говорил мне, что самый быстрый способ получить то, что ты хочешь, это познакомиться с людьми, которые уже это имеют. Он рекомендовал мне научиться привычкам щедрых и успешных людей. Что выделяет их среди других - это простые действия, которые мы не видим. 

show up фразовый глагол перевод

появляться, приходить; 

show someone up / превзойти кого-либо; show up to something / пропускать что-либо

1. Twenty people were invited to the party but only ten of them showed up. / Двадцать человек были приглашены на вечеринку, но только десять их них пришли.

2. We waited for him for two hours, but he never showed up. / Мы ждали его два часа, но он так и не появился.

3. What's with the poetry? I think you're trying to show me up. / А что с поэзией? Думаю, ты просто пытаешься меня обойти.

4. There are many people showing up to the same opportunities like they're dead inside. / Очень многие люди пропускают одни и те же возможности, словно они мертвы изнутри.