
вытащить член
Yesterday I saw a pervert at the subway station. He took his wiener out and showing it to passer-bys. / Вчера у метро я видела извращенца. Он вытащил член и показывал его прохожим.
достать оружие (пистолет или ружье)
He took out a gun and pointed it at me. / Он достал пистолет и направил его на меня.
вырвать из контекста
I didn't mean that! You took what I said out of context. / Я не имел это в виду. Ты вырвал из контекста то, что я сказал.
нападать, атаковать, убирать
Coyotes pick the weak members of the herd. / КОйоты нападают на слабых животных в стаде.
take out of equation перевод "убрать из уравнения, убрать из ситуация"
If you take Vegas out of that equation, you would have married a cunt. / Если ты уберешь Вегас из уравнения (если бы не поездка в Вегас), ты бы женился на конченой суке.
take someone out of harm's way перевод "убрать из опасного положения"
You thought you would put him in the hospital, take him out of harm's way. / Ты думала, что оправишь его в больнице, где он будет в безопасности.
take out someone перевод "убить, убрать"
He created a diversion at the Stadium and took out a couple of cops. / Он устроил диверсию на стадионе и убрал двух полицейских. (из фильма Safe House)
выносить мусор
I usually take out my garbage in the morning. / Я обычно выношу мусор по утрам.
take out on a date перевод "пригласить на свидание"
- A smart and good-looking guy took me out on date tonight. How cool is that? / Сегодня вечером меня пригласил на свидание умный и красивый мужчина. Правда здорово?
- Yeah, it's like a dream come true. / Да. Мечта сбылась.
strip out фразовый глагол в английском языке
strip out перевод "убрать важные части, лишить чего-то"
Even if I write an interesting profile for her, she wants to strip it out to make it more generic. / Даже если я пишу для нее интересный профиль, она хочет убрать из него все важные части, чтобы сделать его более общим.