EnglishReal.ru - блог по английскому языку

заниматься делами, работой, поговорить о делах

Go back to work and take care of business. / Возвращайся на работу и занимайся делами.

 

- Before we get started, I think we should take care of business first. / Прежде чем мы начнем нам надо обсудить дела.

- If you like. / Как хочешь.

you take care это разговорная английская фраза

you take care перевод "береги себя"

- Take care, dad. / Береги себя, папа.

- You take care too, son. / Ты тоже береги себя, сынок.

take care of это разговорная английская фраза

take care of перевод "заботиться о ком-либо или чем-либо"

Don't worry. I'll take care of it. / Не волнуйся. Я обо этом позабочусь.

taken care of это разговорная английская фраза

taken care of перевод "улажено, оказано действие"; перевод по контексту

This medical condition is quite dangerous. It has to be taken care of immediately. / Это медицинское состояние довольно опасно. О нем нужно побеспокоиться немедленно.

присматривать за кем-либо, заботиться о ком-либо

- What are you goig to do with your dog when you go on vacation? / Что ты будешь со своей собакой, когда поедешь в отпуск?

- I'm giving him to my friend to look after. My dog knows him and likes him. / Я отдам ее своему другу, чтобы тот за ней присмотрел. Моя собака знает и любит его.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
Спасибо....
Why don't you answering me? Или как?...
I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
Вся команда набирает по 50к, а она 4к, хочу пристыдить её. Кину ей таблицу ре...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info