самое хорошее место для жизни
- Nice little country you have here. / Хорошая у вас страна.
- Denmark is rated to nicest place to live almost every year. / Дания оценивается как лучшее место для жизни почти каждый год.
жить во грехе, сожительствовать (жить с человеком и иметь с ним секс, и в то же время не состоять в браке; часто используется в шутливом контексте)
- Are you guys married? / Вы уже поженились?
- Nope. We still live in sin. / Нет, мы еще живем во грехе.
жить с этим до конца своих дней
- You did what you had to do. / Ты сделал то, что должен был.
- I will have to live with this for the rest of my life. / Я должен буду жить с этим до конца своих дней.
жить вместе
Maybe we have to learn to live together. / Может, нам стоит научиться жить вместе.
проживать снова, переживать снова
It was horrible. It was like I was living it all over again. / Это было ужасно. Словно я снова все это переживал.
Ему недолго осталось жить.
My friend Kenny is very sick. The doctors think he doesn't have very long to live. / Мой друг Кенни очень болен. Доктора думают, что ему недолго осталось жить.
воля к жизни
His body is fighting the infection at all. He just lost his will to live. / Его организм совершенно не борется с инфекцией Он просто потерял волю к жизни.
прямая трансляция
You will see live coverage of the race on CNN. / Вы увидите прямую трансляцию гонки по CNN.
смиряться с реальностью; принимать вещи такими, такие они есть
- Are you telling me to go back to my old life? / Ты хочешь сказать, что мне нужно вернуться к моей старой жизни?
- Sometimes you have to live withe the cads you've dealt. / Иногда приходится смиряться с реальностью.
быть старомодным, жить по старым понятиям
- Did you have sex before marriage? / У тебя был секс до свадьбы?
- Of course! Have you been living under a rock? Everybody does it nowadays. / Конечно! Ты что, из девятнадцатого века? Все сейчас это делают.