Баннер луна

ass

Автор

ass перевод "зад, задница (довольно вульгарное выражение, но встречается часто и в разных контекстах)

1. - That woman has a great ass! I'm going to go talk to her. / У той девушки классная задница! Пойду поговорю с ней.

2. - Does he have a good body? / У него хорошая фигура?

    - He has a big ass. I hate men with big asses. / У него огромный зад. Мне не нравятся мужчины с большими задницами.

freak out это фразовый глагол в английском языке

freak out перевод "испугаться, устроить истерику, сорваться, выразить сильную радость или гнев"

1. When Jane heard that her father died, she freaked out. / Когда Джейн услышала, что умер ее отец, с ней случилась истерика.

2. Sit down. I have news that will freak you out. / Присядь. У меня есть новости, о которых у тебя может быть шок.

обнаружить, выяснить

1. Sooner or later I will find out the truth. / Рано или поздно я узнаю правду.

2. Jim was stealing at work. He was found out when the boss saw him go into the safe one day. / Джим воровал на работе. Это выяснилось, когда босс увидел, как он открыл сейф однажды.

понимать, вычислять

1. Why are you doing this? I can't figure you out. / Зачем ты это делаешь? Я тебя не понимаю.

2. I need to figure out what I'm going to do this weekend. / Мне нужно понять, что я буду делать в эти выходные.

не состояться, проваливаться

If the deal falls through, the director will fire several people who were responsible. / Если сделка не состоится, директор уволит нескольких человек, которые были ответственны.

влюбиться, увлечься, попасться на уловку, повестись, быть обманутым

1. Janet fell for Mike when she first saw him. Since then they have spent as much time together as they can. / Джанет влюбилась в Майка, когда она впервые его увидела. С того момента они проводят вместе как можно больше времени.

2. It was such a simple trick. I can't believe you fell for it. / Это была такая простая уловка. Не могу поверить, что ты на нее попался.

run hot это идиома в английском

run hot идиома перевод 1. горячиться, заводиться 2. перегреваться (об электроприборах) 3. стать горячим (о воде, которая течет из крана)

1. Sam is a nice man and very professional. He runs hot sometimes, but he gets his job done. / Сэм - хороший парень и профессионал. Иногда он слишком горячится, но всегда выполняет свою работу.

2. Be careful with that computer. It runs hot and can easily shut down on its own. / Будь осторожен с этим компьютером. Он перегревается и может легко отключиться сам по себе.

3. Make sure you let the shower run hot before you get in. / Убедись, что вода из душа течет горячая, прежде чем ты под нее встанешь.

заканчиваться, иссякать

1. Do you have any hair gel? I just ran out. / У тебя есть гель для волос? У меня закончился.

2. I'm running out of cash. I need to stop at an ATM to pull out some cash. / У меня заканчиваются наличные. Мне нужно остановиться у банкомата, чтобы снять наличных.

случайно встретиться, столкнуться

I ran into an old friend of mine as I was shopping in the mall. / Я случайно столкнулся с одним старым другом, когда делал покупки в магазине.

make an offer английская разговорная фраза

make an offer перевод "сделать предложение"

1. I'm going to make him an offer that he can't refuse. / Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.

2. - Did you buy anything from him? / Ты купил что-нибудь у него?

    - I made him an offer. / Я сделал ему предложение. - And? / И? - He's chewing on it. / Он думает. (диалог из фильма The Perfect Murder)

x