как будет на английском

если бы я был на твоем месте перевод на английский

if I were in your shoes, if I were you

1. I think you feel cheated. If I were in your shoes I would feel the same way. / Думаю, ты чувствуешь себя обманутым. Если бы я был на твоем месте, я бы чувствовал то же самое.

2. I wouldn't waste a minute of my time on that guy If I were you. / Я бы не потратила и минуты своего времени на этого парня, если бы была на твоём месте.

захватить зонтик перевод на английский

grab one's umbrella

1. It's going to rain in the afternon. Grab your umbrella. / Днем пойдет дождь. Захвати зонтик.

2. I forgot to grab my umbrella in the morning and I got caught in the rain when I was walking home from work. / Я забыл захватить зонтик утром, и меня застал дождь, когда я шёл домой с работы.

держитесь за это перевод на английский

Hang on to that.

This is your break. This is your chance. Hang on to that. / Это твой шанс. Это твой прорыв. Держись за это.

Когда мы пойдём домой? перевод на англйиский

When will we go home?

- It's getting late. I'm tired. When will we go home? / Уже поздно. Я устал. Когда мы пойдём домой?

- We'll stay here another hour and then we'll go home. / Мы останемся здесь ещё один час, а потом мы пойдём домой.

Когда ты вернёшься в Москву? перевод на английский

When will you come back to Moscow?

- When will you come back to Moscow? / Когда ты вернёшься в Москву?

- I don't know. Maybe in the summer. Right now I'm working on another project. / Я не знаю. Возможно, летом. Сейчас я работаю над другим проектом.

Можно мне бокал вина? перевод на английский

Can I get a glass of wine? Can you get me a glass of wine?

Можно мне ещё бокал вина? переводится  Can I get another glass of wine? (another - ещё один)

вместе взятые перевод на английский

put together, combined

1. He makes more money than his four brothers put together. / Он зарабатывает больше, чем его четыре брата вместе взятые.

2. Slot machines make more money in the United States than baseball, movies and theme parks combined. / Игровые автоматы зарабатывают в США больше денег, чем бейсбол, кино и тематические парки вместе взятые.

мне приятно перевод на английский

I'm pleased..; it's my pleasure...

1. It's my pleasure to offer you a lot of free materials that will help you funderstand men and find love. / Мне приятно предложить вам множество бесплатных материалов, которые помогут вам понять мужчин и найти любовь.

2. I'm pleased to hear that our mutual efforts were not useless. / Мне приятно слышать, что наши совместные усилия не прошли даром.

Что ты делаешь на выходных? перевод на английский

What will you do on the weekend? What will you do this weekend? (если спрашивают о планах на эти выходные)

What do you do on the weekend? (если спрашивают, как обычно человек проводит время на выходных)

у меня часто нет свободного времени перевод на английский

I don't have a lot of free time (on my hands).

- Why do you never go out? / Почему ты никогда никуда не ходишь?

- I don't have a lot of free time on my hands. / У меня часто нет свободного времени.

на неделе было много работы перевод на английский

I've been up to my ears with work over the week.

I've been super busy with work over the past week.

- You look exhausted. What happed? / Ты выглядише измотанным. Что случилось?

- I've been up to my ears with work over the past week. I barely got three hours of sleep at night. / На неделе было много работы. Я спал едва ли по три часа по ночам.

вступить в однополый брак перевод на английский

marry a person of the same sex

His mother was married two times, both times divorced. At the age of seventy-two she married a person of the same-sex. / Его мать была замужем два раза, и оба раза разведена. В возрасте семидесяти двух лет она вступила в однополый брак.

создавать свою реальность перевод на английский

create one's own reality

- I don't believe in God. I create my own reality. / Я не верю в Бога. Я создаю своб собственную реальность.

- That's self-help bullshit. / Это сэлфхэлповский бред.

Это далеко от правды перевод на английский

That's couldn't be further from the truth.

We both compromised to get something better than we could have imagined. I know that when I talk about “dating against type,” you hear me saying, “settle!” That couldn’t be further from the truth. / Мы  оба пошли на компромисс, чтобы получить что-то намного лучше, чем мы могли себе представить. Я знаю, что когда говорю "встречаться не своим типом мужчин", вы думаете, что я имею в виду "угомонись"! Это далеко от правды.

у меня аллергия на яйца перевод на английский

I'm allergic to eggs.

- Do you have any food allergies? / У тебя есть какие-нибудь пищевые аллергии?

- I'm allergic to eggs. / У меня аллергия на яйца.

Ты сексуальная перевод на английском

You're hot.

Все были рады, что он сдал экзамен перевод на английский

Everyone was happy he passed the exam.

Здесь или на вынос? перевод на английский

For here or to go?

- I'd like to have two chicken sandwiches and two coffees. / Я хочу заказать два куриных сэндвича и два кофе.

- For here or to go? / Здесь или на вынос?

- Make it to go. / На вынос.

лошадь может скакать перевод на английский

A horse can gallop.

Кем вы мечтали быть в детстве и почему? перевод на английский

What did you want to be when you were a child and why?

Записывайтесь на бесплатный урок английского!