как будет на английском

нутром чую перевод на английский

I can smell it.

- That fucker is gonna fuck us over. / Этот мудак снова нас подставит.

- How do you know? We just met him. He seems like a nice guy. / Откуда ты знаешь? Мы только его встретили. Вроде нормальный парень.

- I can smell it. / Нутром чую.

Как такое может быть? перевод на английский

How can that be?

How ironic. How strange. How can that be? We'll get there. Now let's continue with economics. / Какая ирония. Как странно. Как такое может быть? Мы доёдем до этого. Сейчас давайте продолжим с экономикой.

И пришёл спаситель... перевод на английский

Along came the savior.

ты преувеличиваешь перевод на английский

You're overstating it.

That's an overstatement.

When I ask this question, you’ll protest: “Of course I do!” (or perhaps “You’re overstating it!!”, in which case the answer is already…no.) But I don’t mean you, yourself. I am asking you to ask yourself about everyone else, perhaps the mythical average American. / Когда я задаю этот вопрос, вы начинаете протестовать: Конечно, да! (или, возможно, "Ты преувеличиваешь!". И в этом случае ответ уже ... нет). Но я не имею в виду вас. Я прошу вас задать вопрос самим себе о всех остальных, возможно, условных американцах.

не я хозяин перевод на английский

I don't own the place.

это следовало ожидать перевод на английский

That was to be expected.

I scrolled down the list in the Productivity category and saw apps from well-known companies like Dropbox, Evernote, and Microsoft. That was to be expected. / Я прокрутил вниз список в категории "Продуктивность" и увидел приложения от известныз компаний, таких, как Dropbox, Evernote и Microsoft.

принимать таким как есть перевод на английский

accept someone as they are (accept him as he is; accept her as she is)

When men get married, it’s rarely to the most attractive woman he’s ever seen, but rather the one who accepts him as he is and makes him feel like a good man. / Когда мужчин женится, он редко выбирает самую красивую женщину, которую видел, но скорее выбирает такую, которая принимает его таким, какой он есть.

так не должно быть перевод на английский

it doesn't have to be that way

Waiting for a proposal can leave you feeling powerless, that’s for sure, but it doesn’t have to be that way. / Ожидание предложения может оставить вас с ощущением беспомощности, однозначно, но так не должно быть.

за редким исключением перевод на английский

with rare exceptions

One of the most difficult things for smart, strong, successful women to embrace when it comes to dating is that, with rare exceptions, women tend not to propose to men. / Умным, сильным и красивым женщинам - когда доходит дело до дейтинга, сложнее всего понять одну вещь: за редким исключением, женщины не делают предложение о браке.

наступят перемены перевод на английский

Change will come.

Change will come and we can make a better brighter future for all of us. / Наступят перемены и мы сможем сделать лучшее и более яркое будущее для всех нас.

Уберите это дерьмо перевод на английский

Clean that shit out.

I can't let you throw away everything I worked so hard to achieve. Clean that shit out. / Я не могу тебе позволить выбросить всё, к чему я так долго шел. Уберите это дерьмо. (из сериала South Park)

Ты скучаешь по мне? перевод на английский

Do you miss me? или Miss me? (разговорный сокращенный вариант)

- Do you miss me? / Ты скучаешь по мне?

- I miss you very much. / Я очень по тебе скучаю.

не поднимать глаза перевод на английский

keep one's eyes down

Put your hands up and keep your eyes down. / Подними руки и не поднимай глаза.

правило номер один перевод на английский

number one rule

The number one rule of investing is don’t follow the crowd. When everyone else is buying, it’s time to sell. When everyone else is selling, it’s time to buy. / Правило номер один в инвестициях - это не следовать толпе. Когда все покупают, время продавать. Когда все продают, время покупать.

неподдельный интерес перевод на английский

genuine interest

Do you ask questions and express genuine interest? Or do you ask questions just to sound polite while you are not really interested in answers? / Ты задаешь вопросы и выражаешь неподдельный интерес? Или ты задаешь вопросы просто, чтобы быть вежливым, когда на самом деле тебя не интересуют ответы?

перепихнуться перевод на английский

get some

get laid

1. I got some last night. That cougar was fucking amazing. / Вчера ночью я перепихнулся. Эта тётка была просто супер.

2. You're all wound up. You need to get laid and take the edge off. / Ты весь на нервах. Тебе надо перепихнуться и сбросить напряжение.

Дождь шёл как из ведра перевод на английский

It was pouring rain.

It was pouring with rain.

It was pouring cats and dogs.

It was raining cats and dogs as I got out. / Когда я вышел на улицу, дождь шёл как из ведра.

Время покажет перевод на английский

It remains to be seen.

- Do you think Liz's marriage will work out? / Как ты думаешь, у Лиз сложится брак?

- I don't know. It remains to be seen. / Не знаю. Врея покажет.

я не могу на это ответить перевод на английский

I can't answer that.

- How much do you make a year? / Сколько ты зарабатываешь в год?

- I can't answer that. / Я не могу на это ответить.

You need to change how you eat.

- You've lost shape over the past few months. You need to change how you it and work out more. / Ты потерял форму за последние несколько месяцев. Тебе надо изменить питание и больше заниматься спортом.

- I know. I just don't want to. I'm totally okay with my body. / Я знаю. Просто не хочу. Меня полностью устраивает моё тело.

Изучайте английский по новостям!