фразовые глаголы

clean out

clean out фразовый глагол перевод

обчистить (обычно в смысле денег); оставить пустым

1. - Lorraine is rich. Where did she get all that money? / Лоррейн богата. Где она взяла все эти деньги?

    - She cleaned out husband one and husband two in divorce. / Она обчистила первого и второго мужа в разводах.

2. - Mr. Bates is a respected customer. / Г-н Бейтс - уважаемый клиент. 

   - Then you can kiss his ass. / Тогда можете поуеловать ему задницу.

   - What did you say? Clean out your locker. You're fired. / Что ты сказала? Забери вещи из своего шкафчика. Ты уволена.

take out

take someone out фразовый глагол перевод

сводить кого-либо куда-либо; убрать; достать, вытащить; убить

1. Let me take you out to dinner. Where do you want to go? / Позволь пригласить тебя на ужин. Куда ты хочешь сходить?

2. Take out all of the unnecessary phrases and leave only the main ideas. / Убери все ненужные фразы и оставь только основные мысли.

3. I took out a pen and wrote down his cell phone number. / Я достал ручку и записал его номер телефона.

4. - What are we gonna do with Jeff? He's been giving us a lot of trouble. / Что нам делать с Джеффом? Он создает нам много проблем.

    - I say we take him out. / Предлагаю его убрать (убить).

5. He created a diversion at the Stadium and took out a couple of cops. / Он устроил диверсию на стадионе и убрал двух полицейских. (из фильма Safe House)

blow away

blow someone away фразовый глагол перевод

сводить кого-то с ума, восхищать

1. This is amazing! It just blows me away! / Это восхтительно. Я просто в восторге от этого!

2. The famous singer blew everyone away with his divine voice. / Известный певец всех сразил своим божественным голосом.

3. After just a few short weeks of working out, I was blown away at the increase I saw in mood, focus and motivation. / Всего после нескольких недель тренировок, я был поражён тем, насколько сильно повысилось настроение, концентрацию внимания и мотивацию.

look someone up

look someone (something) up фразовый глагол перевод

найти кого-либо, наводить справки

1. If you want to find out how she is, why don't you look her up? / Если ты хочешь узнать, как она поживает, почему бы тебе не навести о ней справки?

2. I looked you up on the Internet. There three thousand websites that mention your name. / Я посмотрела информацию о тебе в интернете. Три тысячи сайтов упоминают твое имя.

track down

track down фразовый глагол перевод

отследить, поймать

1. I've been trying to track you down for the past two weeks. Where have you been? / Я пытался тебя поймать последние две недели. Где ты был?

2. This book is currently not on the market, but I'll track it down for you. / Сейчас эта книга не на рынке, но я найду её для тебя.

stand someone up

stand someone up фразовый глагол перевод

не прийти на свидание

1. - How was your date with Wendy last night? / Как прошло твое свидание с Венди прошлым вечером?

     - There was no date. She stood me up. / Свидание не состоялось. Она не пришла.

2. - Where's your date? / Где твоя подружка?

    - I'm still waiting for her, but it looks like I've been stood up. / Я её ещё жду, но похоже, она меня кинула.

stick around

stick around фразовый глагол перевод

остаться, не уходить

1. I could stick around for a while. Every kid needs a father. / Я мог остаться на некоторое время. Каждому ребенку нужен отец. (фраза из фильма Gigolo)

2. - Who's that guy? He's been sticking around this neighborhood for the past few days. / Кто этот парень? Он торчит в этом районе последние несколько дней.

    - He's just bum, I guess. / Просто бомж, наверное.

wait up

wait up фразовый глагол перевод

подождать, дожидаться

1. Hey! Guys! Wait up! I can't run so fast! / Эй, ребята! Подождите! Я не могу бежать так быстро!

2. I'm going to be home late tonight. Don't wait up. / Я вернусь домой поздно сегодня вечером. Не жди меня.

pass something up

pass something up фразовый глагол перевод

передать что-то дальше или выше

My book is not getting published yet. My agent said that there was some interest at Conundrum. She wais she was going to pass it up to the senior editor. / Мою книгу ещё пока не издают. Мой агент сказала, что в издательстве Конандрум есть некоторый интерес. Она сказала, что передаст её старшему редактору. (фраза из фильма Sideways)

count out

count out фразовый глагол перевод

не брать в расчет, не принимать в расчет

1. - We're going bowling tonight. Do you want to come along? / Мы сеодня идем в боулинг. Ты хочешь пойти с нами?

     - Count me out. / На меня не рассчитывайте.

2. - Are you coming to the wedding? / Ты придёшь на свадьбу?

   - Are you kidding? My ex-wife is invited too. Of course, I'm not coming. Count me out. / Ты смеёшься? Моя бывшая жена туда приглашена. Конечно, я не приду. Меня не принимайте расчет.

go before

go before фразовый глагол перевод

предстать, представиться в формальной обстановке, прийти (в суд)

1. - When is your court case due? / Когда будет слушание твоего дела?
- I have to go before the judge in two weeks. / Я должен предстать перед судом через две недели.

2. A man and a woman are getting married. / Мужчина и женщина собираются пожениться:
- What should I do about your father? / Как мне быть с твоим отцом?
- You need to go before him and ask him for permission to marry me. / Ты должен прийти к нему и спросить разрешение на мне жениться.

go in

go in фразовый глагол в английском языке перевод

подходить, приближаться

A man approaches a woman to talk to her but comes back. / Мужчина подходит к женщине, чтобы с ней поговорить, но возвращается.
- What's happened? / Что случилось?
- I went in, but she wasn't having it. / Я подошел к ней, хотел познакомиться, но она не захотела.

go into

go into перевод

входить, въезжать

1. Two cops are following a female suspect. / Двое копов следят за свидетельницей:
- Where is she? / Где она?
- She went into that building thirty minutes ago and hasn't come out yet. / Она вошла в то здание полчаса назад и еще не выходила.

2. - What do I do now? / Что мне делать сейчас?

    - You go into the building, take the elevator to the sixth floor and find room number 605. / Ты входишь в здание, садишься в лифт, поднимаешься на шестой этаж и находишь квартиру номер шестьсот пять.

own up

own up to something фразовый глагол перевод

признаться в чем-либо

1. That phone call got everyone confused. I had to own up to it. / Этот телефонный звонок всех сбил с толку. Поэтому я должен был признаться, что это я звонил.

2. The boys later owned up to the prank. / Позже мальчишки признались в этой проделке.

play out

play out фразовый глагол перевод

разворачиваться (о событиях, ситуации)

1. After the accident on the factory no one knew how the situation would play out. / После аварии на заводе никто не знал, как развернется вся ситуация.

2. - Are you worried about the situation? / Тебе беспокоит эта ситуация?

    - Yes. I'm not sure how things will all play out. / Да. Я не знаю, как сейчас все развернется. 

3. I really wanted to meet with you. You can't imagine how many times I played out this conversation with you. And now, for some reason, I have nothing to say. / Я очень хотел с вами встретиться. Вы не можете себе предстваить, сколько раз я проигрывал наш разговор в своей голове. А сейчас почему-то мне нечего сказать.

pass out

pass out фразовый глагол перевод

терять сознание, отключаться

1. Diane is so fragile. She can pass out at the sight of blood. / Диана такая ранимая. Она может отключиться при виде крови.

2. Fred was so drunk last night he passed out in the cab. The driver had to wake him up and take him to the door. / Фред был такой пьяный прошлой ночью, что отключился в такси. Водитель его разбудил и довел до двери.

pass on something

pass on something фразовый глагол перевод

пропускать что-либо, отказываться

1. - Do you want a hit? / Хочешь затянуться?

    - No, I'm going to pass on that. / Нет, я пропускаю.

2. - Are you a pothead, Focker? / Ты укурыш, Фокер?

    - Nope, I pass on grass. / Нет, я не курю травку.

pass up

pass up фразовый глагол перевод

пропускать (возможность)

1. I once had an opportunity to go live in Europe, but I passed it up. / Однажды у меня была возможность поехать жить в Европу, но я ей не воспользовался.

2. There was a chance to get pofitable stocks, but the company passed it up. / Была возможность приобрести выгодные акция, но компания этим не воспользовалась.

3. Just think about how many potentially great first dates you passed up by staying committed to the man who was always a bad communicator. / Только подумайте, сколько потенциально прекрасных первых свиданий вы пропустили, оставаясь верной мужчине, который никогда не умел нормально общаться.

pan out

pan out фразовый глагол перевод 

повернуться, иметь последствия

1. The situation panned out completely opposite of what I had expected. / Ситуация развернулась полностью противоположным образом, чем я ожидал.

2. - How was your meeting last night? / Как прошла встреча вчера вечером?

    - It was okay. I'm sure if that deal is going to pan out though. / Нормально, хотя я не уверен, что сделка получится.

mess around

mess around фразовый глагол перевод

валять дурака; иметь сексуальные отношения

1. Stop messing around and tell me what's going on. / Прекрати валять дурака и скажи мне, что происходит.

2. Jeff was messing around with his boss's wife. When the boss found out, he kicked Jeff out. / Джефф путался с женой босса. Когда босс узнал, он выгнал Джеффа с работы.

3. We were messing around. It was harmless fun. / Мы просто валяли дурака. Это было безобидное веселье.