miss out (on something) фразовый глагол перевод
пропускать что-либо, упускать возможность, выпадать из жизни, оставать в стороне
1. It's never good to be sick and miss out on work. / Всегда плохо болеть и пропускать работу.
2. There's so much going on out there. I feel like I'm missing out. / Так много всего происходит. У меня такое чувство, что я выпал из жизни.
3. When your career takes up most of your time, you miss out on what's really important in life. / Когда твоя карьера занимает все твое время, ты пропускаешь то, что действительно важно в жизни.
4. My advice is to pay as much attention to your internal state as possible. Notice the fear of missing out. / Мой вам совет: прислушайтесь внимательно к своему внутреннему состоянию. Обратите внимание на страх остаться в стороне.
5. I missed out on a lot of things that were supposed to be the best years of my life. / Я пропустил много всего, что должно было быть лучшими годами моей жизни.
pass someone up фразовый глагол перевод
кинуть кого-либо
Do you have any idea why a man would pass you up on a first date? / Как вы думаете, почему мужчина не приходит с вами на первое свидание?
pass something up фразовый глагол перевод
передай другому
Larry scribbled something on a piece of paper, handed it to Jimmy and said: "Pass this up". / Лэрри написал что-то на клочке бумаге, дал ее Джимми и сказал: "Передай другому".
I got passed up перевод "меня прокатили, меня слили"
I got passed up on that position. How long do I have to wait for another slot? / Меня прокатили с той должностью. Сколько мне теперь ждать другой возможности?
take a pass перевод "пропускать, отказываться от возможности"
I'll take a pass at your speech for the groundbreaking...and I'll be out of your life forever. / Я пропущу твою речь на церемонии открытия и потом я навсегда исчезну из твоей жизни. (из фильма Two Weeks' Notice)
pass up the chance перевод "упустить шанс"
I passed up the chance of getting that job. / Я упустил возможность получить эту работу.
pass something up фразовый глагол перевод
передать что-то дальше или выше
My book is not getting published yet. My agent said that there was some interest at Conundrum. She wais she was going to pass it up to the senior editor. / Мою книгу ещё пока не издают. Мой агент сказала, что в издательстве Конандрум есть некоторый интерес. Она сказала, что передаст её старшему редактору. (фраза из фильма Sideways)
pass on something фразовый глагол перевод
пропускать что-либо, отказываться
1. - Do you want a hit? / Хочешь затянуться?
- No, I'm going to pass on that. / Нет, я пропускаю.
2. - Are you a pothead, Focker? / Ты укурыш, Фокер?
- Nope, I pass on grass. / Нет, я не курю травку.
pass up фразовый глагол перевод
пропускать (возможность)
1. I once had an opportunity to go live in Europe, but I passed it up. / Однажды у меня была возможность поехать жить в Европу, но я ей не воспользовался.
2. There was a chance to get pofitable stocks, but the company passed it up. / Была возможность приобрести выгодные акция, но компания этим не воспользовалась.
3. Just think about how many potentially great first dates you passed up by staying committed to the man who was always a bad communicator. / Только подумайте, сколько потенциально прекрасных первых свиданий вы пропустили, оставаясь верной мужчине, который никогда не умел нормально общаться.