Quit fucking around! перевод "Хватит пудрить мне мозги!"
Quit fucking around! I'm going to need your assistance. / Хватит пудрить мне мозги. Мне понадобится твоя помощь.
monkey business идиома в английском языке
monkey business перевод "баловство, шалости, сомнительная деятельность"
1. Boys, no monkey business while I'm gone. I don't want anything broken.
2. Man watching a drug deal: There's some serious monkey business going on here. / Человек наблюдает сделку по наркотикам: Здесь происходит что-то очень нечистое.
don't fuck with me это сленг английского языка
don't fuck with me перевод "не шути со мной, не играй со мной"
You will pay me back on Monday as we agreed. Don't fuck with me. / Ты вернешь мне долг в понедельник, как мы и договорились. И не шути со мной.
mess around перевод 1. валять дурака 2. иметь сексуальные отношения
1. Stop messing around and tell me what's going on. / Прекрати валять дурака и скажи мне, что происходит.
2. Jeff was messing around with his boss's wife. When the boss found out, he kicked Jeff out. / Джефф путался с женой босса. Когда босс узнал, он выгнал Джеффа с работы.