соседи сверху перевод на английский
upstairs neighbors
1. My upstairs neighbors are very nice people. / Мои соседи сверху очень милые люди.
2. - You look tired. What happened? / ТЫ выглядишь уставшим. Что произошло?
- I didn't get much sleep last night. My upstairs neighbors were fighting all night long. / Мне не удалось выспаться прошлой ночью. Мои соседи сверху всю ночь ругались.
папа на работе перевод на английский
Daddy is at work; Daddy is working.
- Where's your Daddy? Why are you home alone? / Где твой папа? ПОчему ты дома один?
- Daddy's at work. He'll be back home soon. / Папа на работе. Он скоро вернется.
у тебя всё впереди перевод на английский
You've got so much ahead of you.
- Half of my life is over. / Половина моей жизни прошла.
- Come on. Stop complaining. You've got so much ahead of you. / Хватит жаловаться. У тебя всё впереди.
я сам себе начальник перевод на английский
I'm my own boss.
- I prefer working from home rather than having to go to an office every day. / Я предпочитаю работать из дома, чем ездить на работу каждый день.
- That's weird. It must be very boring. / Это странно. Должно быть, это очень скучно.
- Not at all. I set my schedule. On top of it I'm my own boss. / Вовсе нет. Я сам себе устанавливаю расписание. Более того, я сам себе начальник.
подхватить грипп перевод на английский
catch the flu
1. I went out skiing over the weekend and I think I've caught the flu. / Я ездил кататься на лыжах на выходных, и, похоже, я подцепил грипп.
2. Half of the people in the office are sick. Something is going around. If you take the public transportation these days you will for sure cathc the flu. / У нас половина офиса заболели. Летает какая-то инфекция. Если ты поедешь в общественном транспорте в эти дни, ты точно подхватишь грипп.
пройтись по магазинам перевод на английский
go shopping, go out shopping
1. I'm going out shopping. Do you want to come with? / Я собирасюь пройтись по магазинам. Ты хочешь пойти со мной?
2. I need to go shopping. Can you give me a ride to the store? / Мне нужно пройтись по магазинам. Ты можешь меня подвезти до торгового центра?
3. I don't have anything to do today. So, I want to go shopping. / Мне сегодня нечего делать. Поэтому я хочу пройтись по магазинам.
4. - What are you up to tonight? / Чем планируешь заниматься сегодня вечером?
- I'm going shopping. I need to shop for some Christmas gifts. / Я собираюсь пройтись по магазинам. Мне надо купить рождественские подарки.
дать пощечину перевод на английский
slap on the face
1. He grabbed my ass and I slapped him on the face. / Я схватил меня за задницу, и я дала ему пощечину.
2. - You should slap him on the face for what he has done. / Тебе следует дать ему пощёчину за то, что но сделал.
- It's too late for that. Now I'm going to kick him out. / Уде слишком поздно для этого. Сейчас я просто выкину его из дома.
если бы я был на твоем месте перевод на английский
if I were in your shoes, if I were you
1. I think you feel cheated. If I were in your shoes I would feel the same way. / Думаю, ты чувствуешь себя обманутым. Если бы я был на твоем месте, я бы чувствовал то же самое.
2. I wouldn't waste a minute of my time on that guy If I were you. / Я бы не потратила и минуты своего времени на этого парня, если бы была на твоём месте.
захватить зонтик перевод на английский
grab one's umbrella
1. It's going to rain in the afternon. Grab your umbrella. / Днем пойдет дождь. Захвати зонтик.
2. I forgot to grab my umbrella in the morning and I got caught in the rain when I was walking home from work. / Я забыл захватить зонтик утром, и меня застал дождь, когда я шёл домой с работы.
держитесь за это перевод на английский
Hang on to that.
This is your break. This is your chance. Hang on to that. / Это твой шанс. Это твой прорыв. Держись за это.
Когда мы пойдём домой? перевод на англйиский
When will we go home?
- It's getting late. I'm tired. When will we go home? / Уже поздно. Я устал. Когда мы пойдём домой?
- We'll stay here another hour and then we'll go home. / Мы останемся здесь ещё один час, а потом мы пойдём домой.
Когда ты вернёшься в Москву? перевод на английский
When will you come back to Moscow?
- When will you come back to Moscow? / Когда ты вернёшься в Москву?
- I don't know. Maybe in the summer. Right now I'm working on another project. / Я не знаю. Возможно, летом. Сейчас я работаю над другим проектом.
Можно мне бокал вина? перевод на английский
Can I get a glass of wine? Can you get me a glass of wine?
Можно мне ещё бокал вина? переводится Can I get another glass of wine? (another - ещё один)
вместе взятые перевод на английский
put together, combined
1. He makes more money than his four brothers put together. / Он зарабатывает больше, чем его четыре брата вместе взятые.
2. Slot machines make more money in the United States than baseball, movies and theme parks combined. / Игровые автоматы зарабатывают в США больше денег, чем бейсбол, кино и тематические парки вместе взятые.
мне приятно перевод на английский
I'm pleased..; it's my pleasure...
1. It's my pleasure to offer you a lot of free materials that will help you funderstand men and find love. / Мне приятно предложить вам множество бесплатных материалов, которые помогут вам понять мужчин и найти любовь.
2. I'm pleased to hear that our mutual efforts were not useless. / Мне приятно слышать, что наши совместные усилия не прошли даром.
Что ты делаешь на выходных? перевод на английский
What will you do on the weekend? What will you do this weekend? (если спрашивают о планах на эти выходные)
What do you do on the weekend? (если спрашивают, как обычно человек проводит время на выходных)
у меня часто нет свободного времени перевод на английский
I don't have a lot of free time (on my hands).
- Why do you never go out? / Почему ты никогда никуда не ходишь?
- I don't have a lot of free time on my hands. / У меня часто нет свободного времени.
на неделе было много работы перевод на английский
I've been up to my ears with work over the week.
I've been super busy with work over the past week.
- You look exhausted. What happed? / Ты выглядише измотанным. Что случилось?
- I've been up to my ears with work over the past week. I barely got three hours of sleep at night. / На неделе было много работы. Я спал едва ли по три часа по ночам.
вступить в однополый брак перевод на английский
marry a person of the same sex
His mother was married two times, both times divorced. At the age of seventy-two she married a person of the same-sex. / Его мать была замужем два раза, и оба раза разведена. В возрасте семидесяти двух лет она вступила в однополый брак.
создавать свою реальность перевод на английский
create one's own reality
- I don't believe in God. I create my own reality. / Я не верю в Бога. Я создаю своб собственную реальность.
- That's self-help bullshit. / Это сэлфхэлповский бред.