выходить на улицы
Tonight is the incredible story of a young boy who is taking to the streets to fight crime. / Сегодня невероятная история о мальчике, который выходит на улицы, чтобы бороться с преступностью.
найти укрытие, укрыться, спрятаться, найти убежище
Ten scity bloskc have been shut down because an alien is believed to have taken refuge here, in Independance Hall. / Десяь кварталов города были перекрыты, потому что есть мнение, что здесь в Зале Независимости укрылся инопланетянин.
заниматься анальным сексом, любить анальный секс
по аналогии tailpipe / выхлопная труба, у большинства автомобилей находится сзади
Chances are one in a million that you'll find a priest who doesn't take it up the tailpipe. / Шансы один из миллиона, что ты найдешь священника, который не любит, когда его долбят в очко. (пример взят из Urban Dictionary)
прийти к власти, вступить в полномочия
The President-elect will take office after his inauguration. / Избранный президент вступит в свои полномочия после инаугурации.
вытащить член
Yesterday I saw a pervert at the subway station. He took his wiener out and showing it to passer-bys. / Вчера у метро я видела извращенца. Он вытащил член и показывал его прохожим.
принять ужасный оборот
Last night the whole situation took a vicious turn. / Прошлой ночью вся ситуация приняла ужасный оборот.
вставать на какую-то сторону в споре
Everyone is taking sides and splitting in the groups. / Все встают на какую-то сторону и разделяются по группам.
не быть вовлеченным, принимать пассивное участие
For too long we have been taking a back seat. Things have to change. / Слишком долго мы оставались пассивными. Все должно поменяться.
воспринимать неправильно, понимать неправильно
I didn't mean what I said. It's just being taken the wrong way. / Я не имел в виду то, что сказал. Это просто неправильно воспринимается.
Don't take it the wrong way. I was only trying to help you out. I didn't mean to take advantage over you. / Не пойми неправильно. Я просто хотел тебя выручить. Я не пытался тобой воспользоваться.
достать оружие (пистолет или ружье)
He took out a gun and pointed it at me. / Он достал пистолет и направил его на меня.