for dummies разговорное выражение перевод

для чайников (для тупых людей или для начинающих)

This is an in-depth guide for dummies and for smart people too on how to be safe in the crypto world and the online world in general. / Это подробный справочник для чайников, а также для умников, о том, как оставаться в безопасности в криптомире и в интернете в целом.

olive branch идиома перевод

символ перемирия или примирения

The conservatives in Congress seem to be offering the olive branch to Democrats on the issue of raising the debt ceiling. / Похоже, консерваторы в Конгрессе предлагают перемирие демократам по вопросу поднятия полотка долга.

odd duck идиома перевод

странный человек, человек со странностями

Mark's new girlfriend is nice, but she's kind of an odd duck, don't you think? / Новая девушка Марка очень милая, но она немного странная, ты так не думаешь?

not be in Kansas anymore идиома перевод

потеряться, оказаться в совершенно незнакомо месте

He went down the escalator and stared into the subway map. Since he was wasted, he knew he wasn't in Kansas anymore. / Он спустился по эскалатору и уставился на карту метро. Поскольку он был пьян, он понял, что он потерялся.

not as black as one is painted идиома перевод

не такой плохой, каким его/её/это выставляют

- Mr. Tate is a tough boss. / Г-н Тейт суровый босс.

- No, he's not as black is he is painted. / Нет, он не такой плохой, каким его выставляют.

not a peep from someone разговорное выражение перевод

ни звука или ни слова от кого-либо

There wasn't a peep from him until the rest of class. / От него не было ни звука до конца урока?

the nosebleeds разговорное выражение перевод

места на трибуне стадиона, которые расположены высоко и имеют ограниченный обзор; дословный перевод: кровотечение; происхождение: когда человек находится высоко, это может вызвать перепад давления и, как результат, кровотечение

I waited too long to gettickets to the concert, so all that was left was a seat in the nosebleeds way at the back. / Я слишком долго хотел достать билеты на концерт, но всё, что осталось, это места высоко на трибуне сзади.

fundraise разговорное выражение перевод

поиск инвесторов, поиск фонда, поиск спонсора, поиск инвестиций

You could still tell people you live in the Detroit metro. It could be a great story for your next fundraise. / Ты мог бы говорить людям, что живёшь в Детройтском метро. Это могла бы быть прекрасная история для твоего следующего поиска инвесторов.

for sale разговорное выражение перевод

который продаётся, выставленный на продажу

1. - I'd like to buy this purse. / Я бы хотела купить эту сумочку.

    - I'm sorry. It's not for sale. / Простите, но это не продается.

    - Okay, how much? / Хорошо. Сколько?

2. - How is that house again? / Сколько ты сказал стоит этот дом?

    - It's not for sale. / Он не продаётся.

3. That two-bedroom/one-bathroom house you wanted to buy is for sale again. / Этот дом с двумя спальнями и одной ванной комнатой, который ты хотел купить, снова выставлен на продажу.

get out of control перевод

выйти из-под контроля

1. Last night things went out of control at the party and I got into a fight. / Прошлой ночью на вечеринке всё вышло из-под контроля, и я подрался.

2. You long for 2012. That was when you moved here. That was when shit was real. It’s gotten out of control. / Ты с тоской вспоминаешь 2012 год. Тогда всё было по-настоящему. Но всё вышло из-под контроля.

Подписывайтесь на канал и ставьте лайки!