keep track of something / someone разговорная английская фраза перевод
вести учёт, подсчитывать, следить за кем-то или чем-то
1. - How many times did you give a ride to random people? / Сколько раз ты подвозил случайных людей?
- I don't know. Lots. Who keeps track? / Не знаю. Много. Кто это считает?
2. - How've you been? / Как ты поживал?
- Why? You don't keep track of me anymore? / А что? Ты за мной больше не следишь?
3. Freelance writers' pay fluctuates all the time and it's hard to keep track of the averages. / Оплата труда писатель-фрилансеров все время меняется, и поэтому сложно следить за средними показателями.
4. It’s important to keep track of necessary updates in the event public transportation is shut down or there are recommendations of social distancing. / Важно следить за необходимыми обновлениями в случае закрытия общественного транспорта или если появятся рекомендации избегать общественных мест.
track record разговорное выражение перевод
послужной список
1. You know my track record. I've already struck out once. / Ты знаешь мой послужной список. Однажды я уже решила действовать.
2. Maxine has a proven track record of successfully implementing software or web development projects in the most competitive of environments. / У Максин есть проверенный послужной список удачно внедренных проектов по разработке софта или интернет-сайтов в самых конкурентных областях.
3. So what do we mean by crazy and dangerous? It’s something that comes with major risk and doesn’t yet have any kind of track record for return. It’s also something that’s expensive, either the talent is rare or strategy shifts are inherently costly. Or both. Usually both. / Итак, что мы имеем в виду под безумный и опасный? Это нечто, что содержит в себе большой риск и ещё не имеет никаких результат, которые можно оценить. Также это нечто очень дорогое, либо очень дорогие сотрудники, либо смена стратегия, которая будет очень дорого стоить.
track location разговорное выражение перевод
отслеживать местоположение, отслеживать геолокацию
Here’s the first thing to understand about most location apps: Once you give them permission to track your location, they’ve got it until you turn it off. / Вот, что вы должны понять про приложения по геолокации: с момента, как вы даёте им разрешение отслеживать ваше местоположение, они делают это, пока вы не выключите ваш гаджет.
проследить назад, отмотать назад, отойти назад
My wife is fucking awesome. Now that we've established this, let me backtrack a few years. / Моя жена охрененно прекрасная. Сейчас, когда мы это поняли, позволить отмотать на несколько лет назад.
If you wait 7 days in between lessons, you’ll spend a lot of time backtracking to remember where you left off. / Если вы будете пропускать по семь дней между уроками, вам понадобится много времени, чтобы вернуться назад и вспомнить, где вы остановились.
встать на правильный путь
I’m sure I’ll need another session soon, just to make sure I get on the right track with the next guy I date… but you showed me that my only problem has been chasing “lust”, not life partners. / Уверена, что мне понадобится еще одна встреча с вами, чтобы убедиться, что я встала на правильный путь со следующим мужчиной, с которым я буду встречаться, но вы показали мне, что моей единственной проблемой было то, что я преследовала похоть, а не искала партнеров для жизни.
следить за местоположением кого-либо
Apple devices are neat, but I just don't want any big company track where I am at all times. / Гаджеты Эпла очень прикольные, но просто я не хочу, чтобы какая-то большая компания следила за тем, где я нахожусь все время.
отследить IP адрес
To find out who post those pictures, you just need to track the IP-address. / Чтобы выяснить, кто запостил те фотографии, тебе просто нужно отследить IP адрес.
on the wrong track разговорное выражение перевод
сбившийся с пути, не на той дороге (буквально и переносно)
We've been having problems for a few months. At a certain point we got on the wrong track and broke up. It was a mistake. / У нас были проблемы в отношениях в течние нескольких месяцев. В какой-то момент мы сбились с пути и расстались. Это было ошибкой.
have the inside track идиома перевод
иметь преимущество в конкуретной ситуации, иметь скрытое преимущество
We can't fight him on this one. He has the inside track. / Мы не можем победить его в этом. У него есть скрытое преимущество.
off the track идиома перевод
сбившийся с пути (прямое и переносное)
He made one simple wrong turn and the next moment he was off the track. / Он сделал один неправильный поворот, и в следующее мгновение он сбился с пути.