cut one's stick идиома перевод

уйти внезапно, уйти по-английски, уйти, не попрощавшись, сбежать

1. He doesn't like me. That's why he cut his stick like that when I showed up. / Я ему не нравлюсь. Поэтому он так резко ушёл, когда я появилась.

2. When the burglar heard the dog barking, he cut his stick. / Когда вор услышал как лает собака, он быстро сбежал.

a carrot and a stick идиома перевод

кнут и пряник

Capitalism has failed precisely because it is making a tiny number of people ultra rich, but only at the expense of the middle class and working class for whom artificial scarcity is used as both a carrot and a stick. / Капитализм потерпел поражение именно потому что он делает сверхбогатыми небольшую группу людей, но только за счёт среднего класса и рабочего класса, для которых искусственный дефицит используется как кнуг и пряник.

stick with the plan разговорное выражение перевод

придерживаться плана

- I don't know how this means you can go and punch me in the face? / Не понимаю, почему ты вдруг идёшь и даёщь мне леща?

- Everything makes sense, Butters. I told you. Just stick with the plan. / Все абсолютно логично, Баттерс. Я же тебе говорил. Просто придерживайся плана. (из сериала South Park)

screw one's courage to the sticking place идиома перевод

оставаться храбрым, смелым, не бояться

строчка взята из пьесы Macbeth У.Шекспира

I'm really scared to ask Sarah out on a date, but I'm going to screw my courage to the sticking place and get to action. / Я очень боюсь приглашать Сару на свидание, но всё же я соберусь с духом и сделаю это.

not hold a stick идиома перевод

в подметки не годиться

Jim is a good writer, but he doesn't hold a stick to Marjorie. Marjorie is the best. / Джим хороший журналист, но он в подметки не годится Марджори. Марджори - лучшая.

stick in the dagger идиома перевод

вставить едкое замечание или шутку, подколоть

She thought for a moment and then stuck in the dagger asking me why I was just answering phones at reception if I was so smart. / Она подумала немного, а потом вставила едкое замечание (подколола меня), почему, если я такой умный, я всего лишь отвечаю на телефон на рисепшене.

stick by фразовый глагол перевод

придерживаться, держаться рядом, быть рядом

If you made a deal with someone, you have to stick by it. / Если ты заключил договор с кем-либо, ты должен его придерживаться.

His attitude towards her clearly sucks. I can't understand why she still sticks by him. / У него ужасное к ней отношение. Не понимаю, почему она до сих пор держится за него (почему она всё ещё с ним)?

липкий

Why are my hands sticky? / Почему у меня липкие руки?

застрять в голове, засесть в голове

- Did you liek the show? / Тебе понравилось шоу?

- The music and the texts were amazing! I've got it al stuck in my head. / Музыка и тексты были потрясающими. Они у меня засели в голове.

держаться вместе

Our only chance of surviving this year's sale is by sticking together. / Наш единственный шанс выжить в распродаже в этом году - это держаться вместе.