fart around сленг перевод

страдать фигней

- What have you been doing all day? / Что ты делал весь день?

- Nothing. Just farting around. / Ничего. Страдал фигней.

Quit fucking around! сленг перевод

Хватит пудрить мне мозги! Хватит заниматься хернёй!

Quit fucking around! I'm going to need your assistance. / Хватит пудрить мне мозги. Мне понадобится твоя помощь.

screw around сленг перевод

иметь множественные половые контакты

Diane is a whore. She's screwing around. / Диана - девушка легкого поведения. У неё много половых контактов.

mess around фразовый глагол перевод

валять дурака; иметь сексуальные отношения

1. Stop messing around and tell me what's going on. / Прекрати валять дурака и скажи мне, что происходит.

2. Jeff was messing around with his boss's wife. When the boss found out, he kicked Jeff out. / Джефф путался с женой босса. Когда босс узнал, он выгнал Джеффа с работы.

3. We were messing around. It was harmless fun. / Мы просто валяли дурака. Это было безобидное веселье.

get around сленг перевод

иметь много разных половых контактов

- She's cute. I'm going to go talk with her. / Она симпатичная. Пойду с ней поговорю.

- Keep in mind that she gets around. / Имей в виду, что она трахается направо и налево.

fuck around сленг перевод

заниматься ерундой, бесполезно тратить время; иметь много половых контактов, изменять кому-то

1. Quit fucking around. We don't have all day. Let's get to work. / Прекрати маяться ерундой. У нас не так много времени. Давай приступим к работе.

2. Seth was jealous of his wife. He was sure she was fucking around on him. / Сет очень ревновал свою жену. Он бы уверен, что она ему изменяет со всеми подряд.

3. - My wife wants a divorce. She found out something she wasn't too happy about. / Моя жена хочет развод. Она кое-то узнала, что ее не очень обрадовало.

    - Did you fuck around on her? / Ты ей изменял?