fart around сленг перевод
страдать фигней
- What have you been doing all day? / Что ты делал весь день?
- Nothing. Just farting around. / Ничего. Страдал фигней.
Quit fucking around! сленг перевод
Хватит пудрить мне мозги! Хватит заниматься хернёй!
Quit fucking around! I'm going to need your assistance. / Хватит пудрить мне мозги. Мне понадобится твоя помощь.
screw around сленг перевод
иметь множественные половые контакты
Diane is a whore. She's screwing around. / Диана - девушка легкого поведения. У неё много половых контактов.
mess around фразовый глагол перевод
валять дурака; иметь сексуальные отношения
1. Stop messing around and tell me what's going on. / Прекрати валять дурака и скажи мне, что происходит.
2. Jeff was messing around with his boss's wife. When the boss found out, he kicked Jeff out. / Джефф путался с женой босса. Когда босс узнал, он выгнал Джеффа с работы.
3. We were messing around. It was harmless fun. / Мы просто валяли дурака. Это было безобидное веселье.
get around сленг перевод
иметь много разных половых контактов
- She's cute. I'm going to go talk with her. / Она симпатичная. Пойду с ней поговорю.
- Keep in mind that she gets around. / Имей в виду, что она трахается направо и налево.
fuck around сленг перевод
заниматься ерундой, бесполезно тратить время; иметь много половых контактов, изменять кому-то
1. Quit fucking around. We don't have all day. Let's get to work. / Прекрати маяться ерундой. У нас не так много времени. Давай приступим к работе.
2. Seth was jealous of his wife. He was sure she was fucking around on him. / Сет очень ревновал свою жену. Он бы уверен, что она ему изменяет со всеми подряд.
3. - My wife wants a divorce. She found out something she wasn't too happy about. / Моя жена хочет развод. Она кое-то узнала, что ее не очень обрадовало.
- Did you fuck around on her? / Ты ей изменял?