фразовые глаголы

go out

go out фразовый глагол перевод

выходить из помещения; выходить с целью развлечься

1. The woman went out of the store, got into the car and drove away. / Женщина вышла из магазина, села в машину и уехала.

2. - Let's go out tonight! Let's go see a movie. / Давай сходим сегодня куда-нибудь. Давай посмотрим кино.

    - Sounds good! / Отличная мысль!

3. - What did you do last night? / Что ты делал прошлым вечером?

    - I went out with some friends of mine. / Я выходил развлечься с друзьями.

go off

go off фразовый глагол перевод

взрываться (об бомбе), звонить (о будильнике)

1. Luckily the bomb went off when no one was around. / К счастью, бомба взорвалась, когда никого не было вокруг.

2. The alarm clock went off, but Jack didn't hear it. He overslept and missed the bus. / Будильник прозвонил, но Джэк его не слышал. Он проспал и опоздал на автобус.

3. It’s the embodied experience. When you feel that bomb go off in Aleppo, you flinch, and you come out feeling shaken. That line between you and the story dissolves. / Это воплощённый опыт. Когда вы чувствуете как в Алеппо взрывается бомба, вы содрогаетесь и и остаётесь в потрясённом состоянии.

give up

give up фразовый глагол перевод

сдаваться, прекращать, бросать

1. - You stopped smoking! Very nice job! / Ты бросил курить! Отличная работа!

    - Yeah! I gave up smoking about three months ago. / Да, я бросил курить примерно три месяца назад.

2. - I tried many times, but I just can't do it. / Я пытался много раз, но я просто не могу это сделать.

    - Don't give up. Try it again! / Не сдавайся! Попробуй снова!

get up

get up фразовый перевод

вставать, подниматься

1. I looked at the clock on the wall. It was half past eleven. I got up and left. / Я посмотрел на часы на стене. Была половина двенадцатого. Я встал и ушел.

2. What time do you usually get up on the weekends? / Во сколько ты обычно встаешь на выходных?

get over

get over something фразовый глагол перевод

справиться с чем-либо, преодолеть

1. Kate has had a nervous breakdown lately, but now she's getting over it. / У Кейт недавно был нервный срыв, но сейчас она с ним почти справилась.

2. Michelle was fired. It took her weeks to get over it. / Мишель уволили. У нее заняло несколько недель, чтобы прийти в себя.

3. Laura's mother died of cancer. It took her almost a year to get over her death. / Мать Лоры умерла от рака. У нее заняло почти год, чтобы справиться с мыслью о ее смерти.

4. John Kerry can't get over the fact that he had his chance and blew it. / Джон Кэри не может совладать с тем фактом, что у него был шанс, а он его упустил.

get out фразовый глагол перевод

выходить

1. It's late. Do you want to get out of here? / Уже поздно? Давай уйдем отсюда.

2. Jamie got out of the car and walked into the store. / Джейми вышел из машины и направился к магазин.

3. Get out of my face! / Убирайся с глаз моих долой!

get on фразовый глагол перевод

садиться в общественный транспорт

get on a bus / садиться в автобус, get on a plane / садиться в самолет, get on a boat / садиться в лодку (на корабль)

1. - How do I get to the train station? / Как мне добраться до станции?

    - You get on a bus here and go for about fifteen minutes. / Вы садитесь в автобус здесь и едете минут пятнадцать.

2. - You should take a boat trip down the river. / Тебе следует прокатиться на теплоходе по реке.

    - How much on average are the tickets? / Сколько в среднем стоят билеты?

    - Usually around twenty dollars. It depends on where you get on and where you get off. / Обычно примерно двадцать долларов. Зависит от того, где сядешь и выйдешь.

get in

get in (into) фразовый глагол перевод

садиться в машину

1. The man got into his car and drove away. / Человек сел в машину и уехал.

2. Get in! I'll give you a ride. / Садись. Я тебя подвезу.

get down to

get down to something фразовый глагол перевод

заняться чем-либо, засесть за что-либо

1. Let's get down to business. / Давайте перейдем к делу.

2. Your profile might be not bad at all, but when you get right down to it, your profile does not give men a compelling reason to write. / Ваша анкета, возможно, не такая уж и плохая, но когда если рассмотреть ее внимательно, то получается, что у мужчин она не вызывает сильного желания написать вам.

get back

get back фразовый глагол перевод

возвращаться, перезвонить

get something back перевод вернуть что-либо

1. Call me as sooon as you get back to the hotel. / Позвони мне как только вернешься в отель.

2. How long does it take you to get back home from work? / Сколько у тебя занимает доехать с работы домой?

3. Leave your message after the beep and I'll get back to you as soon as I can. / Оставьте сообщение после сигнала, и я вам перезвоню, как только смогу.

4. Get back to work. You still have a lot to do. / Возвращайся к работе. Тебе еще много надо сделать.

5. Once your car is towed, it's not easy to get it back. / Когда твою машину эвакуируют, ее нелегко вернуть.

get away with

get away with something фразовый глагол перевод

избегать наказания (когда что-то сходит с рук)

1. O.J. Simpson got away with the murder of his wife. / О.Джей Симпсон остался безнаказанным за убийство своей жены.

2. I know you stole from the safe again. This time you won't get away with it. / Я знаю, что ты снова украл деньги из сейфа. В этот раз тебе это с рук не сойдет.

get away

get away фразовый глагол перевод

уезжать (от проблем или дел)

также используется как существительное getaway / место, куда уезжают

1. I've been working too much lately. I need to get away for a couple of weeks. / Последнее время я много работаю. Мне нужно уехать от дел на пару недель.

2. This place is perfect for a nce family getaway. / Это место идеально, что уехать сюда с семьей.

get at

get at something фразовый глагол перевод

намекать, клонить к чему-либо

- I'm not the only person with emotional problems. / Я не единственный человек с психологическими проблемами.

- What are you getting at? / На что ты намекаешь?

- I mean you have them too. Who doesn't? / Я имею в виду, у тебя они тоже есть. У кого их нет?

get along

get along фразовый глагол перевод

ладить, быть в хороших отношениях

1. We have a lot in common, but for some reason we just don't get along. / У нас много общего, но по какой-то причине мы не ладим.

2. Terrance didn't get along with his boss and ended up being fired. / Теранс не ладил с боссом, и, в конце концов, его уволили.

get rid of

get rid of разговорное выражение перевод

избавляться

1. When Lisa was on vacation, a guy from her hotel started hitting on her. She was trying to get rid of him but he was following her around. / Когда Лиза была в отпуске, парень из ее отеля начал к ней приставать. Она пыталась избавиться от него, но он все время ходил за ней по пятам.

2. You need to get rid of that picture. It's the evidence that the police are looking for. / Тебе надо избавиться от этой фотографии. Это улика, которую ищет полиция.

3. President Trump promised to get rid of all the immigrants in America. / Президент Трамп пообещал избавиться от всех иммигрантов в Америке.

feel like

feel like фразовый глагол перевод

хотеть, быть в настроении

1. - I don't feel like studying tonight. / Я не хочу сегодня заниматься.

    - Me, neither. Let's go for broke. / Я тоже не хочу. Давай оторвемся.

2. - If you don't apologize, I will never speak with you again. / Если ты не извинишься, я никогда с тобой больше не буду говорить.

    - Do whatever you feel like doing. / Делай, что хочешь.

3. For those in the midst of the Plague it must have felt like the end of the world. / Для тех, кто находится среди чумы, должно было быть ощущение, словно это конец света.

fit in

fit in(to) фразовый глагол перевод

подходить, вписываться, влезать

1. The box is too big. It will not fit into the trunk of your car. / Коробка слишком большая. Она не поместится в багажник твоей машины.

2. You're right. I don't fit in here. I'm not like other girls working in this company. / Ты прав. Я сюда не вписываюсь. Я не такая, как другие девушки в этой компании.

3. These boxes won't fit into your suitcase. / Эти коробки не войдут в твой чемодан.

fill out фразовый глагол перевод

заполнять форму, анкету

1. The tourists were asked to fill out visa applications. / Туристов попросили заполнить заявления о визе.

2. The customs officer gave me two forms to fill out. / Таможенный офицер дал мне две анкеты, чтобы я их заполнил.

fall on фразовый глагол перевод

набрасываться, нападать

1. She was so happy to see him she fell on him and started to kiss him. / Она была так рада его видеть, что набросилась на него и начала его целовать.

2. If you say anything like that again, I will fall on you and punch you in the face. / Если ты скажешь нечто подобное еще раз, я наброшусь на тебя и ударю тебя в лицо.

fall back on фразовый глагол перевод

воспользоваться в крайнем случае

- If your marriage doesn't work out, you will have your career to fall back on. / Если твой брак не удастся, тебя сможет поддержать карьера.

- Career cannot compensate for an emptiness in a personal life. / Карьера не может компенсировать пустоты в личной жизни.

- It totally depends on how you ook on it. / Это полностью зависит от того, как ты на это смотришь.