pass for something разговорное выражение перевод
сходить за что-либо
Many more people that we know are getting the infection, but with mild symptoms passing for a cold, or maybe even no symptoms at all. The bad news here is that the infection rate might be much higher that we think. / Многие наши знакомые заражаются этой инфекцией, но с легкими симптомами, которые проходят за симптомы простуды или даже без симптомов. Плохие новости заключаются в том, что уровень инфекции может быть выше, чем мы думаем.
pass over фразовый глагол перевод
передать, пропускать, прокатить (кинуть)
1. He passed the bar over to the new guy, told him to watch out for the black girl with the white husband, who likes to fuck bartenders, and he was gone. / Он передал бар новому парню, сказал ему быть поосторожнее с чернокожей девушкой, у которой белый муж, и которая любит спать с барменами. Потом он ушёл.
2. He was passed over for a promotion in favor of an incompetent co-worker. / Его прокатили с повышением в должности, а вместо него повысили его некомпетентного коллегу.
pass a bill разговорное выражение перевод
принять закон
The House passed a bill that would support small businesses that invest in and reward their workers through employee ownership. / Палата Представителей приняла закон, который будет поддерживать малый бизнес, который инвестирует и награждает своих рабочих через владение акциями компании её сотрудниками.
pass a law разговорное выражение перевод
принять закон
1. The only way to guarantee bump stocks are banned is to pass a law. / Единственный способ гарантировать, чтобы ударные штоки были запрещены, это принять соответствующий закон.
2. Their activism is making an incredible difference in the fight to pass commonsemse laws to protect all Americans from gun violence. / Их активизм делает невероятно полезное дело в борьбе за принятие разумных законов, чтобы защитить всех американцев от насилия от стрелкового оружия.
pass someone up фразовый глагол перевод
кинуть кого-либо
Do you have any idea why a man would pass you up on a first date? / Как вы думаете, почему мужчина не приходит с вами на первое свидание?
еврейская пасха
- So, on Friday all Jewish people will celebrate passover with a seder dinner. / Поэтому в пятницу все евреи начнут праздновать пасху седерным ужином.
- Wow! It is so cool. Does passover last seven days? / Ничего себе! Здорово! Пасха будет длиться семь дней?
pass phrase разговорное выражение перевод
секретный вопрос, секретная фраза для усиления пароля
- I can't remember the code to turn off the alarm. / Я не помню код, чтобы отключить сигнализацию.
- Do you have your security pass phrase you can tell me? / У вас есть секретная фраза безопасности, которую вы можете мне сказать?
выпустить газ из кишечника
Somebody on the train passed gas when the train got stuck in the tunnel. I thought I would die. / Кто в поезде пернул, когда поезд застрял в тоннеле. Я думал, что умру.
pass something out фразовый глагол перевод
раздать, распространить, дать в руки каждому
1. Now, I'm going to pass out these little booklets and we are going to read through each and every sexual harassment law. / А сейчас я раздам эти маленькие буклеты, и мы прочитаем каждый закон по сексульаным домогательствам.
2. Pass out these files. Give them to everyone. / Раздайте эти файлы. Вручите из каждому.
передавать записки
Stan, are you passing notes to Kyle? Don't lie to me. Lying makes you sterile. / Стэн, ты передаешь записки Кайлу? Не лги мне. Ложь сделает тебя стерильным. (из сериала South Park)