come clean идиома перевод
говорить правду, раскрывать карты, признаться в содеянном злодеянии
1. Why did you come here? You'd better come clean or I'll call the police. / Зачем ты пришел сюда? Тебе лучше сказать правду, иначе я позову полицию.
2. Come on, we've got to come clean or they'll shoot us. / Ну же, мы должны рассказать правду. Иначе они нас пристрелят.
3. Sooner or later, the cops will find out what we have done. It's best we come clean now. / Рано или поздно, полиция выяснит, что мы натворили. Лучше будет, если мы скажем правду сейчас.
4. Well, we're proud of your coming clean, but it doesn't change the fact that you cheated. / Ну, мы гордимся, что ты сказал правду, но это не меняет факт, что ты наврал.
5. I think it's time for us to come clean and tell the truth. People should know about what we've done. / Пришло время нам сказать правду. Люди должны знать о том, что мы сделали.
6. I told him that I needed to find a job and an apartment first, but that the sooner he came clean about wanting a divorce, the better it would be for everyone. / Я сказала ему что мне нужно сначала найти работу и квартиру, но чем быстрее он сказал мне правду о том, что он хочет развод, тем лучше будет для всех.
clean eating разговорное выражение перевод
здоровое питание, питание продкутами, не прошедших обработку
eat clean / питаться здоровой пищей
1. Clean eating is a way of life based on the belief that eating whole foods in their most natural state and avoiding processed foods such as refined sugar offers certain health benefits. / Здоровое питание - это образ жизни, основанный на убеждении, что употребление в пищу продуктов, не прошедших обработку, или употребление натуральных продуктов и исключение таких продуктов, как очищенный сахар, имеет определённую пользу для здоровья.
2. My friend said he started to eat clean and he was feeling so much better. / Мой друг сказал, что начал питаться здоровой едой и чувствует себя намного лучше.
make a clean break with something разговорное выражение перевод
порвать или завязать с чем-то
1. If the idea of making a clean break with the patterns of your past is appealing, I’m thrilled to help. Sure, dating can be frustrating, but if you know what you’re doing, it’s infinitely more fun. / Если идея завязать с паттернами прошлого нравится вам, я рад помочь. Конечно, дейтинг может быть очень разочаровывающим, но если вы знаете что делаете, он может вас очень порадовать.
2. You might still wear each other’s rings or live under the same roof, but if you’ve severed the emotional bond or you’re slowly letting it unravel, you may as well make a clean break. / Возможно, вы продолжаете носить обручальные кольца или жить под одной крышей, но если между вами и вашим партнером нарушена эмоциональная связь или она постепенно исчезает, вы волне можете и разорвать отношения.
lick clean разговорное выражение перевод
вылизать начисто
I will lick you clean so you can go and fuck somebody elese. / Я вылижу тебя начисто, чтобы ты могла пойти и трахнуть кого-нибудь еще. (из фильма Leaving Las Vegas)
убрать в комнате
Don't forget to clean up your room. We have some people over tonight. / Не забудь убраться в комнате. Сегодня к нам придут гости.
вычистить мусор, очистить от мусора
This place looks like a dump. It'll take us at least three days to clean out the garbage. / Это место выглядит как помойка. У нас займет как минимум три дня, чтобы очистить его от мусора.
убрать, навести порядок, вытереть грязь или что-то разлитое
I spilled coffee on the floor. I'm going to clean it up now. / Я пролил кофе на пол. Сейчас вытру.
clean shot перевод "точный выстрел, отсутствие препятствий между стрелком и мишенью"
We have a clean shot on the second suspect. / Мы можем без проблем убрать второго подозреваемого.
clean the money перевод "отмывать деньги"
They used casinos to clean illegal money. / Они использовали казино, чтобы отмывать нелегальные деньги.
clean-cut перевод "аккуратный, подстриженный, ухоженный (о мужчинах)"
Metrosexual guys are usually the most clean-cut. / Метросексуалы обычно самые ухоженные парни.