
всем понятно, сразу понятно, всем известно
First of all, if you are the “get-it-all-done/busy-as-a-bee/I-want-what-I-want” type, the word is out: whatever he comes up with, you’ve got a better idea! / Прежде всего, если ты такой тип женщины, которая очень деловая и сама все знает, сразу всем понятно, что что бы тебе ни предложил мужчина, у тебя есть идея получше!
распространить информацию, дать всем знать
Get word out. We need to act fast. / Распростните информацию. Мы дожны действовать быстро.
на заднем дворе, в задней части дома
- Is Kenny home? / Кенни дома?
- Kenny is out back, playing with his friends. / Кенни на заднем дворе играет с друзьями.
Прочь с дороги! С дороги!
Out of the way! Make way for the doctors. / С дороги! Пропустите докторов.
на улице, на свободе, без дома
I have nowhere to go. I'm out on the streets. / Мне некуда идти. Я оказался на улице.
Я выхожу (из этого); Я в этом не участвую;
That does it. I'm out. / С меня хватит. Я в этом не участвую.
не входить, держаться вне
There was a sign on the boy's door: "Keep out".
только что вышел
I'm fresh out. I'm in no hurry to go back. / Я только что вышел. И назад не тороплюсь.
be out for lunch перевод "выйти пообедать"
- Are you in the office right now? / Ты сейчас в офисе?
- No, I'm out for lunch. / Нет, я вышел пообедать.
out of your system перевод "выведенный из организма"
Don't worry. By now the drug is out of your system. / Не беспокойтесь. К настоящему моменту наркотик выведен из вашего организма.