Everything is out on the table разговорное выражение перевод

Маски сброшены.

- You can't call your company Whachington Redskins. / Ты не можешь называть свою компанию Краснокожие из Вашингтона.

- I don't want to. It's a stupid name. / Я и не хочу. Это тупое имя.

- I guess, everything is out on the table now. Right, Kyle? / Похоже, сейчас все маски сброшены, не так ли Кайл?

- Yeah, I guess everything is. / Похоже, что так. (из сериала South Park)

 

Don't let the door hit you on the way out.

Разговорное выражение перевод дословно: "Не позволяй двери стукнуть тебя, когда будешь уходить".

Значение: Уходи быстро, не задерживайся.

I couldn't be happier you're leaving. I hate you. Get out and don't let the door hit you on the way out. / Я очень рада, что ты уходишь. Я тебя ненавижу. Убирайся и не задерживайся.

fan out фразовый глагол перевод

распространиться или распредилителься на определённой территории

- Jack's dog got lost. We're all looking for him. / Потерялась собака Джэка. Мы все его ищем.

- Fan out and search the entire neighborhood. / Распределитесь по всему району и ищите везде.

edge someone out фразовый глагол перевод

победить соперника с небольшим отрывом

America, and it’s little brother, Britain, are currently in a heated competition to win first place for being the incredibly dumbest country in the world. It’s neck and neck, my friends. Nobody knows which nation of idiots will edge out the other, and win the gold medal for sheer head-pounding stupidity. / Америка и её младшая сестра Великобритания сейчас находятся в напряженном соревновании, чтобы выиграть первое место в первенстве на самю тупую страну в мире. Они дышал друг другу в затылок, друзья мои. Никто не знает, которая из двух наций победить соперника с небольшим отрывом и выиграет золотую медаль за тупоголовость.

seek out фразовый глагол перевод

выискивать, находить, отыскивать

There are many ways to tackle the desire to achieve a goal a life. You can seek out mentors, get more education, read more books and try lots of different things - all of these options are nice and I've tried all of them. / Есть множетсво способов реализовать желание достичь цель в жизни. Вы можете выискивать менторов, получить дополнительное образование, читать больше книг и пробовать мноо разных других вещей - все эти способы хороши и я опробовал их все.

brazen it out фразовый глагол переводм 

выстоять, продержаться

1. I'm afraid to give this presentation but I just have to brazen it out and hope for the best. / Я боюсь делать эту презентацю, но мне просто нужно продержаться и надеяться налучшее.

2. This protest action is going to be tough, but we'll brazen it out and eventually we will win. / Эта акция протеста будет сложной, но мы выстоим и, в конце концов, победим.

zone out фразовый глагол перевод

оключиться (от окружающей обстановки), расслабиться, оторваться

1. - Have you been playing that game all day? / Ты весь день играешь в эту игру?

    - Yeah, it's a cool way to zone out. / Да, это крутой способ расслабиться.

2. This is what most reports refer to when they talk about the era of distraction — they want us to believe technology makes everyone zone out. / Это то, к чему отсылают нас большинство репортеров, когда они говорят об эре развлечений - они хотят, чтобы мы думали, что технологии всем помогают расслабляться и получать удовольствие.

3. I call it zoning the F out. Happens to me all the time. Letting your thoughts run through your mind is like sifting for gold in a river with your bare hands. / Я называю это отключением от буквы F. Это происходит со мной всё время. Отпускать свои мысли и позволять им бежать через твой мозг - это всё равно что добывать золото из реки голыми руками.

zero out фразовый глагол перевод

свести к нулю, уменьшить до нуля

Matthew Gardner, of the Institue of Taxation and Economic Policy, says the internet giant Amazon was able to zero out its bill — actually go below zero, as it qualified for a rebate of $129 million — in large part due to Congress and President Donald Trump’s year-old tax-cut law. / Мэттью Гарднер из института налогообложения и экономической политики, говорит, что интернет-гигант Амазон, смог уменьшить свой налоговый счёт до нуля, когда обратился за компенсацией в $129 млн долларов, в основном благодаря тому, что Конгресс и Дональд Трамп приняли закон о снижении налогов в прошлом году.

point out фразовый глагол перевод

указывать, показывать

1. I don't want you to point out my weaknesses to me. I want you to accept and love me the way I am. / Я не хочу, чтобы ты указывала мне на мои слабости. Я хочу, чтобы ты принимала и любила меня таким, какой я есть.

2. As a 40-something without children who has sustained scads of relationships over two decades with people who have kids, I feel wildly credentialed in pointing out that this is bullshit. / Как человек, которому больше сорока лет и который сохранил в течение двух десятилетий множество друзей с детьми, я чувствую себя как дипломированный специалист, когда указываю, что это полный бред.

3. What I point out is that chemistry is a natural high that often masks your incompatibilities with a man. / То, что я хочу подчеркнуть, так это то, что химия - это естественный кайф, который часто маскирует вашу несовместимость с мужчиной.

weep one's heart out разговорное выражение перевод

выплакивать глаза

What did you say to your little sister? She's been weeping her heart out in her room for the past two hours. / Что ты сказал своей младшей сестре? Она горько плачет в своей комнате последние два часа.