EnglishReal.ru - блог по английскому языку

фразовые глаголы

walk it off перевод "отойдет, пройдет, потерпи и все пройдет"

I know it hurts, just walk it off. / Я знаю, что это больно. Все пройдет.

tell off

Автор

tell off перевод "делать выговор"

Did you see Jim tell off the boss? That was ballsy. / Ты видел, как Джим отчитал босса? Это было круто.

pay someone off перевод "приплачивать кому-либо, давать взятки"

Is that who you're paying off? / Это ты ему приплачиваешь?

shut out

Автор

shut out перевод "не допускать, исключать, отгораживать, отстранять"

1. I apologize for not being nicer to you and for shutting you out. / Я прошу прощения за то, что не был к тебе добрее и отгородил тебя от себя.

2. I know I fucked up, but please, don't shut me out of the case. / Я знаю, что я напортачил, но прошу тебя, не отстраняй меня от этого дела.

cap off

Автор

cap off перевод "закончить, заврешить, добить"

He has killed one terrorist for sure and he claims he's capped off two others. / Он точно убил одного террориста и утверждает, что обезвредил еще двух. (из фильма Die Hard)

sit on

Автор

sit on something or someone перевод "задерживать что-то или кого-то"

You've been stting on the project for two months. You have to get it finished by the end of this week. / Ты тянешь с проектом уже два месяца. Ты дожен закончить его до конца недели.

let on

Автор

let on перевод "допустить, предположить, притвориться"

The important thing is not to let on that you know anything. / Важно не давать понять, что ты что-то знаешь.

chalk it up перевод "признать вину за чем-либо или кем-либо, списать на что-либо или кого-либо"

But I think it's time to just let go of the old mistakes. Just chalk it up to bad timing. / Я думаю, пришло время отпустить старые ошибки. Просто списать это на то, что был не подходящий момент.

take to

Автор

take to someone or something перевод "полюбить, обрести симпатию к чему-либо или кому-либо"

Yep, that's him going. I love watching him go. Thelma kind of took to him. / Да, он уходит. Мне нравится смотреть, как он уходит. Тельме он вроде бы понравился. (из фильма T & L)

pass on

Автор

pass on перевод "передать"

So, tell me something, Ms. Thelma, how is it you ain't got any kids? I mean, God gives you something special, I think you ought to pass it on. / Скажите мне, Тельма, как так у вас нет детей? В смысле, Бог дал вам что-то особенное. Вы должны это передать дальше. (из фильма T & L)

turn something over перевод "отдавать, передавать что-либо"

He's letting all his friends use this place until he's got to turn over the keys. / Он разрешает всем своим друзьям пользоваться этим местом, пока ему не придется отдать ключи.

hit up

Автор

hit up перевод "подбавить, подкинуть"

Sonny, you wanna hit me up with some syrup? / Сонни, не подбавишь мне немного сиропа? (из фильма Thelma & Louise)

keep up with перевод "успевать за кем-то"

None of us can keep up with you. You are too good. / Никто из нас не может за тобой успевать. Ты слишком хороший.

eat away

Автор

eat away перевод "сожрать, изъесть, уничтожить"

1. His mother died of cancer. It ate away her body and most of thei money. / Его мать умерла от рака. Он изъел ее тело и большуя часть их денег.

2. - Why can't we just build the towers over the center? / Почему мы не можем построить башни над центром?
    - Because it will eat away our profits. / Потому что это съесть нашу прибыль.

strike out перевод "ударять, отбиваться, нападать"

He was mad and he was ready to strike out at anyone who came near him. / Он был в бешенстве и готов был ударить любого, кто подойдет близко.

check with someone перевод "проконсултироваться у кого-либо"

- Maybe you should check with me before you talk. / Может, тебе лучше проконсультироваться со мной, прежде чем говорить.

- Do you know anything about family law? / Ты знаешь что-нибудь о семейном праве?

run up

Автор

run up перевод "съездить ненадолго"

There's no way I'm running up to Westchester just because he calls. / Я не поеду в Вестчестер, только потому что он позвонил. (из фильма Two Weeks' Notice)

close out

Автор

close out перевод "распродать, сбыть с рук; завершить что-то, продав это"

- I don't know how to raise the money. / Я не знаю, где найти денег.

- What about closeing out your business? / Как насчет того, чтобы продать твой бизнес?

visit with someone перевод "навестить кого-то, побывать в гостях, поболтать или пообщаться с кем-то"

- Loretta, go do your homework. / Лоретта, иди делай уроки.

- Can I visit with Aaron some more? / Могу я еще побыть с Аароном?

squeez in

Автор

squeeze in перевод "найти место, вместить"

We're fully booked. But if you come here at eight o'clock, I'll squeeze you in. / У нас все забронировано, хотя, если вы придете в восемь, я найду для вас место.

Страница 14 из 53

RANDOM WORD

Последние вопросы

Допустим делай мяу Keep calm and say meow Думаю не совсем то....
К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x