turn a negative into a positive разговорное выражение перевод

превращать плохое в хорошее

I was so upset after talking with my clients this week that I did something I never do - I made a video from my office with an important message that I think you need to hear today. And since yesterday was International Women’s Day, it seemed like a good time to talk about the power of turning a negative into a positive - especially when it comes to men. / Я был так расстроен, поговорив с одной из моих клиенток, что я сделал то, что обычно никогда не делаю - я записал видео из своего офиса с важным сообщением, которое, я думаю, вам надо услышать сегодня. И поскольку вчера был Международный Женский День, мне показалось, что это очень удачный момент, чтобы поговорить о способности превращать плохое в хорошее.

take turns разговорная английская фраза перевод

меняться, работать по очереди, сменять друг друга

1. The sales clerks are expected to help customers find what they need as well as take turns at the register. / Продавцы-консультанты должны помогать покупателям находить то, что им нужно, а также сменять друг друга у кассы.

2. We take turns at the entrance to welcome the guests. / Мы меняемся у входа, чтобы приветствовать гостей.

turn dark разговорное выражение перевод

стать мрачным, перейти на тёмную сторону

The economy has turned dark. People have turned to vice and crime just to make a living. Women sell their bodies online. Men sell violence, in whatever way that they can - maybe they join this mafia or that mafia, whether it's called a "corporation" or not, as it is today in Russia. / Экономика перешла на тёмную сторону. Люди обратились к порокам и преступлениям, просто чтобы заработать на жизнь. Женщины продают свои тела в интернете. Мужчины продают насилие во всех возможных видах - возможно, они смогут присоединиться к той или иной мафии, называется она "корпорацией" или нет, как сейчас происходит в России.

turn the screws on someone идиома перевод

закручивать гайки, увеличить давление на кого-либо

Putin is turning the screws. Trump is first pulling out of Syria and now removing sanctions on Deripaska. / Путин закручивает гайки. Трамп сначала выводит войска из Сирии, а сейчас снимает санкции с Дерипаски.

twists and turns идиома первод

неожиданное и внезапное изменение и развитие

You can also break your routine. Don’t do the same thing every day. Add some small twists and turns to how you do things. / Также вы можете изменить свою рутину. Не делайте одно и то же каждый день. Добавьте некоторые неожиданные и внезапные изменения в то, как вы что-либо делаете.

turn the corner идиома перевод

пройти точку перелома, пройти критическую точку

1. The project has turned the corner. The rest should be easy. / Проект прошел критическую точку. Остальное должно быть легко. 

2. I was thankful no one died in the drone attack, but knew that we'd finally turned that corner, the one many have worried about since once expensive and complicated drone technology became a consumer plaything. / Я был рад, что никто не погиб в атаке дронов, но понял, что мы перешли черту, о которой многие беспокоились, когда дорогая и сложная технология дронов стала доступной игрушкой.

turned cheek идиома перевод

щека, подставленная для новой пощёчины (после того, как была ударена другая щека)

So, we women, we mothers, are used to the turned cheeks, the glazed-over eyes as we try to be understood. / Итак, мы, женщины, мы, матери, привыкли к тому, чтобы поворачивать другую щёку для пощёчины. Мы привыкли к слезам, когда мы пытаемся сделать так, чтобы нас поняли.

turn a fling into a thing разговорное выражение перевод

превратить лёгкую интрижку в серьёзные отношения

I thought it was a just a summer fling, but somehow he managed to turn this thing into a thing. / Я думала, что это просто летняя интрижка, но ему каким-то образом удалось превратить эту интрижку в серьёзные отношения.

turn over the floor to someone идиома перевод

дать слово кому-то

We'll be sure to make our school a better place. Now let me turn over the floor to the new vice-president. / Однозначно мы сделаем нашу школу лучшим местом. А теперь позвольте дать слово новому вице-президенту. (из сериала South Park)

turn off the alarm разговорное выражение перевод

отключить сигнализацию

I don't remember the code to turn off the alarm. / Я не помню код, который отключает сигнализацию.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!