
быстро стать нелицеприятным или неприглядным, быстро выйти из-под контроля
It started with a harmless argument, but things turned ugly fast. / Всё началось с безобидного спора, но ситуация быстро стала неприглядной.
принять ужасный оборот
Last night the whole situation took a vicious turn. / Прошлой ночью вся ситуация приняла ужасный оборот.
оказаться в порядке в конце концов, обернуться хорошо
If you believe in yourself, everything will turn out alright. / Если ты веришь в себя, всё в конце концов обернется хорошо.
стать гомосексуалистом
He started to use drugs and turned queer at the age of twenty. / Он начал употреблять наркотики и стал геем в двадцать лет.
прогонять кого-то
Your ancestors came to America as immigrants. What right do you have to turn these people away? / Ваши предки приехали в Америку в качестве иммигрантов. Какое право вы имеете прогонять этих людей?
сдаться
Lay down your weapons and turn yourself over. / Положи оружие и сдайся.
превратить это в профессию
Girls know that they can get almost anything out of men by flirting and some girls turn it into profession. / Девушки знают, что через флирт из мужчины можно получить почти все, что угодно, и некоторые девушки превращают это в профессию.
оказаться гомосексуалистом
Max dated women when he was young. Later he turned out gay. / Макс встречался с женщинами, когда был молодым, но потом стал гомосексуалистом.
ждать своей очереди
There was a huge line. I had to wait my turn for thirty minutes. / Там была огромная очередь. Мне пришлось ждать своей очереди полчаса.
начать приносить прибыль
Two years later their investment turned into a profit. / Два года спустя их инвестиция начала приносить прибыль.