EnglishReal.ru - блог по английскому языку

закрывшийся в своей комнате

You've been shut up in your room for days. What happened? / Ты закрылся у себя в комнате и сидишь там несколько дней. Что произошло?

закрой свой рот

заткнись

закрой варежку

- Why did you tell her you're married? You are not married! You're gay! / Почему ты ей скзаал, что женат? Ты не женат! Ты гей!

- Shut your hole. / Заткнись.

Закрой варежку!

Заткнись!

I don't give a shit what you think. Shut your pie hole! / Мне плевать, что ты думаешь. Варежку закрой!

shut out перевод "не допускать, исключать, отгораживать, отстранять"

1. I apologize for not being nicer to you and for shutting you out. / Я прошу прощения за то, что не был к тебе добрее и отгородил тебя от себя.

2. I know I fucked up, but please, don't shut me out of the case. / Я знаю, что я напортачил, но прошу тебя, не отстраняй меня от этого дела.

shut your trap перевод "закрой свой рот, заткнись"

Shut your trap, bitch, and stop nagging me. / Закрой свой рот, сука, и прекрати меня пилить.

open-and-shut перевод "простое, прозрачное (дело о преступление, в котором понятно кто преступник)"

It's obvious what happened there. It's an open-and-shut case. / Понятно, что там произошло. Это совершенно прозрачное дело.

shit the door перевод "закрыть дверь"

Would you leave my room and shit the door? I need to be alone for a while. / Ты можешь выйти из моей комнаты и закрыть дверь? Мне нужно побыть одному.

shut down the engine разговорная английская фраза

shut down the engine перевод "выключить двигатель"

He pulled over to the side of the road, shut down the engine and stepped out of the car. / Он соатновился у обочины, выключил двигатель и вышел из машины.

shut down фразовый глагол в английском языке

shut down перевод "закрываться, становиться эмоционально закрытым"

If you shout at him, he will shut down and you will lose your chance to get through to him.  / Если ты закричишь на него, он закроется и ты потеряешь свой шанс достучаться до него.

shut off это фразовый глагол в английском языке

shut off перевод "выключать"

1. Ladies and gentlemen. We are taking off in five minutes. PLease shut off your phones, laptops and any electronic gadgets. / Дамы и господа. Мы взлетаем через пять минут. Пожалуйста, выключите ваши телефоны, ноутбуки и другие электронные приборы.

2. Shuff off the engine. Step out of the car. / Выключите двигатель. Выйдите из машины.

Страница 1 из 2

RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x