сидеть у камина, сидеть у огня
Sometimes when he sits by the fire, he smokes his long pipe. / Иногда, когда он сидит у камина, он курит свою длинную трубку.
Я сижу здесь.
I'm sitting right here. I can hear everything you're saying. / Я сижу здесь. Я слышу все, что ты говоришь.
ничего не делать, сидеть на ж*пе
You can't just sit on your ass and expect the money to appear. / Ты не можешь просто сидеть на заднице и ждать, когда деньги появятся сами собой.
сесть за компьютер
Sit down at the computer and put on your headset. / Сядь рядом с компьютером и надень наушники с микрофоном.
sit down for dinner перевод "садиться поужинать"
What kind of a family doesn't sit down for dinner? / Что эта за семья, которая не садится вместе ужинать?
sit up straight перевод "сидеть прямо"
- A doctor's got to look at that. You can't sit up straight. / Доктор должен на жто посмотреть. Ты не можешь сидеть прямо.
- I can sit up straight. I just can't sit up straight very well. / Я могу сидеть прямо. Просто я не могу хорошо сидеть прямо.
sit in перевод "заменять, замещать"
I'm not a member of the club. I'm just sitting for my friend who couldn't show up today. / Я не член клуба. Я просто заменяю друга, который не смог сегодня присутствовать.
sit by the phone перевод "сидеть у телефона"
I've been sitting by the phone fir three hours. / Я сижу у телефона уже три часа.
sit in a chair перевод "сидеть в кресле"
When I walked into the room I saw him sitting in the chair behind his desk. / Когда я вошел в комнату, я увидел, что он сидит в кресле за столом.
sit on one's hands перевод "бездействовать, ждать"
I'm not going to sit on me hands and watch him squander my money. / Я не собираюсь бездействовать и смотреть, как он растрачивает мои деньги.