террористическая атака, теракт
He said there were going to be more terrorist attacks soon. / Он сказал, что скоро будут новые теракты.
кибератака
There's a new cyber attack coming from Russia. It's pretty hardcore. / Из России надвигается новая кибератака. Она довольно крутая.
lash out перевод "цепляться к кому-либо, задираться"
I'm just trying to show you how serious it is when you lash out on other girls. / Я просто пытаюсь показать тебе, как это серьезно, когда ты задираешься к другим девочкам. (из сериала South Park)
набрасываться с нападками, расхерачить, уделать, наехать
You'd better curb your dog before people start ripping on you. / Тебе лучше взять себя в руки, пока люди не начали свои нападки на тебя.
She ripped on that guy because she thought he stole her phone. / Она набросилась на того парня, потому что решила, что украл ее телефон.
нападать, атаковать, убирать
Coyotes pick the weak members of the herd. / КОйоты нападают на слабых животных в стаде.
приступ астмы
Do you know what asthma attack feels like? It's feels like you're trying to breathe air through a flattened straw. / Ты знаешь, на что похож приступ асты? Это словно ты пытаешься сделать вдох через сплющенную соломинку.
take a run at someone перевод "наехать, подкатить"
I'm going to go take a run at the new girl. She's so hot. / Пойду подкачу яйца к нашей новой сотруднице.
приступ тревоги
Last night I had an anxiety attack. I couldn't get myself together for two hours. / Прошлой ночью у меня был приступ тревоги. Я не мог взять себя в руки два часа.
подвергшийся атаке, атакуемый
The system locks down if it senses it's under attack. / Система блокируется, если понимает, что подверглась атаке.
We are under attack. We have to stand up for ourselves. / Нас атаковали. Мы должны подняться и защитить себя.
атакующий, нападающий
Ethan Hunt will be your point man. / Итан Хант будет вашим нападающим.