террористическая атака, теракт

He said there were going to be more terrorist attacks soon. / Он сказал, что скоро будут новые теракты.

кибератака

There's a new cyber attack coming from Russia. It's pretty hardcore. / Из России надвигается новая кибератака. Она довольно крутая.

lash out перевод "цепляться к кому-либо, задираться"

I'm just trying to show you how serious it is when you lash out on other girls. / Я просто пытаюсь показать тебе, как это серьезно, когда ты задираешься к другим девочкам. (из сериала South Park)

 

набрасываться с нападками, расхерачить, уделать, наехать

You'd better curb your dog  before people start ripping on you. / Тебе лучше взять себя в руки, пока люди не начали свои нападки на тебя.

She ripped on that guy because she thought he stole her phone. / Она набросилась на того парня, потому что решила, что украл ее телефон.

нападать, атаковать, убирать

Coyotes pick the weak members of the herd. / КОйоты нападают на слабых животных в стаде.

приступ астмы

Do you know what asthma attack feels like? It's feels like you're trying to breathe air through a flattened straw. / Ты знаешь, на что похож приступ асты? Это словно ты пытаешься сделать вдох через сплющенную соломинку.

take a run at someone перевод "наехать, подкатить"

I'm going to go take a run at the new girl. She's so hot. / Пойду подкачу яйца к нашей новой сотруднице.

приступ тревоги

Last night I had an anxiety attack. I couldn't get myself together for two hours. / Прошлой ночью у меня был приступ тревоги. Я не мог взять себя в руки два часа.

подвергшийся атаке, атакуемый

The system locks down if it senses it's under attack. / Система блокируется, если понимает, что подверглась атаке.

We are under attack. We have to stand up for ourselves. / Нас атаковали. Мы должны подняться и защитить себя.

атакующий, нападающий

Ethan Hunt will be your point man. / Итан Хант будет вашим нападающим.

Страница 1 из 2