Приятного посещения! Приятного визита!

 This way, please. Enjoy your visit. / Сюда, пожалуйста. Приятного посещения.

спасибо, что посетили нас

Goodbye, children! Thanks for visiting! / До свидания, дети! Спасибо, что посетили нас!

visit with someone фразовый глагол перевод

навестить кого-то, побывать в гостях, поболтать или пообщаться с кем-то

- Loretta, go do your homework. / Лоретта, иди делай уроки.

- Can I visit with Aaron some more? / Могу я еще побыть с Аароном?

surprise visit перевод "нежданный визит"

He paid me a surprise visit last week. / На прошлой неделе он нанес мне нежданный визит.

come for a visit перевод "прийти с визитом, навестить"

I would have cooked something tasty if you let me know that you were coming for a visit. / Я бы приготовила что-то вкусное, если бы ты дал мне знать, что придешь меня навестить.

purpose of visit разговорная английская фраза

purpose of visit перевод "цель визита"

- What is the purpose of your visit? / Какова цель ващего визита?

- I'm a tourist here. / Я - турист.

I'm visiting это разговорная английская фраза

I'm visiting перевод "я в гостях, я приехал в гости"

- Do you live here or are you visiting? / Вы живете здесь или приехали в гости?

- I'm visiting. / Я здесь в гостях.

pay a visit это английская разговорная фраза

pay a visit перевод "нанести визит"

Harry was in the hospital. It was his birthday. His friend Jane paid him a visit. / Гарри был в больнице. Был его день рождения. Его подруга Джейн нанесла ему визит.