Наверное, в этом всё дело.
- I'm wondering why she didn't call me as she promised? / Интересно, почему она не позвонила, как обещала.
- She could have been busy. / Она могла быть занята.
- That must be it. / Наверное, в этом всё дело.
You got me mixed up with someone else.
- Why didn't you wave back when I saw you on Friday in the mall? / Почему ты мне не помахал в ответ, когда я видел тебя в пятницу в магазине?
- You got me mixed up with someone else. I didn't go to thte mall on Friday. / Ты меня с кем-то перепутал. Я не ходил в магазин в пятницу.
count on one hand
I'm not a hater. I don't rip restaurants on Yelp. I can count on one hand the number of times I've commented on someone else's blog. / Я не тот человек, который ненавидит. Я не пишу плохие отзывы по ресторанам. Я могу по пальцам пересчитать то количество раз, когда я оставлял комментарии к блогам.
хроническое заболевание
She has been living with a chornic illness for ten years now. / Она живет с хроническим заболеванием уже десять лет.
If you don't infections in due time, they may cause chronic illnesses to develop. / Если не лечить инфекции вовремя, они моуг вызывать хронические заболевания.
самооценка
As your self-worth begins to deteriorate and you feel like you’ve lost control, your mind and body react in different ways — one of which is the development of an anxiety disorder. / По мере того, как ваша самооценка падает и вы чувствует, что теряете контроль, ваше тело и ум реагируют по-разному, и одна из таких реакций - это развитие хронического беспокойства.
take pleasure out of something разговорное выражение перевод
находить удовольствие в чем-либо, получать удовольствие от чего-либо
Narcissists take pleasure out of finding someone who is slightly vulnerable and manipulating them until they have complete control. / Нарциссы получают удовольствие от того, что находят кого-то, кто слегка раним и манипулируют этим человеком до тех пор, пока не устанавливают полный контроль над ним.
wear on one's sleeve идиома перевод
открыто показывать, выставлять напоказ
The most common targets of narcissistic abuse are often people who are highly sensitive or wear their emotions on their sleeve. / Часто объектами нарциссических оскорблений становятся люди, которые очень чувствительны и выставляют свои эмоции напоказ.
He always wears his heart on his sleeve, so you always know where you stand with him. / Он всегда очень открыт и никогда не прячет свои мысли и чувства, и ты всегда знаешь, как он к тебе относится.
томография мозга, сканирование мозга
The patient was taken to the hospital with a mild concussion and was give a brain scan. / Пацинета доставили в больницу легким сотрясением и сделали ему томографию мозга.
психическое расстройство
Early childhood sexual abuse, physical abuse, or even witnessing domestic violence, have been shown to cause abnormal physical changes in the brain of children, with lasting effects that predisposes the child to developing psychological disorders. / Сексуальное насилие в раннем возрасте, физическое насилие или даже наблюдение домашнего насилия вызывают ненормальные физические изменения в мозге ребенка и имеют отдаленные последствия, что предраспологает ребенка к развитию психических расстройств.
take years to develop разговорно выражение перевод
развиваться многие годы
Stomach and colon cancers are slow-growing and may take years to develop. / Рак желудка и кишечника является долгорастущим и может развиваться многие годы.
Self-awareness, personality and cognitive abilities take years to develop, and they develop different in everyone. / Самоосознание, личность и когнитивные способности могут развиваться долгие годы и у каждого человека они развиваются по-разному.