
уничтожить
Eventually the minorities will do away with me altogether. / В конце концов, меньшинства меня окончательно уничтожат.
уничтожить себя
The humand kind is going to destroy itself. / Человечество уничтожит себя.
съедать, пожирать, уничтожать
- Get me another beer. / Принеси мне еще одно пиво.
- You don't need another beer. / Тебе не нужно еще одно пиво.
- I know! But this disease is just eating me up. / Я знаю! Но эта болезнь меня просто пожирает.
поставить на колени, уничтожить, раздавить
Severe oil shortages could bring our economy to its knees. / Серьезная нехватка нефти может поставить нашу экономику на колени.
do in перевод "убить, уничтожить, разрушить, подставить"
I hope you haven't done us in completely. / Надеюсь, ты нас не подставила полностью.
eat away перевод "сожрать, изъесть, уничтожить"
1. His mother died of cancer. It ate away her body and most of thei money. / Его мать умерла от рака. Он изъел ее тело и большуя часть их денег.
2. - Why can't we just build the towers over the center? / Почему мы не можем построить башни над центром?
- Because it will eat away our profits. / Потому что это съесть нашу прибыль.
tear down перевод "сносить (здание)"
They want to put up condos and tear down the community center. / Они хотят построить квартиры и снести общественный центр. (из фильма Two Weeks' Notice)
self-destruction перевод "саморазрушение"
Your tendency for self-destruction will finally get you killed. / Твоя склонность к саморазрушению в конце концов тебя убьет.
bring down фразовый глагол в английском языке
bring down перевод "разрушить, испорить , уничтожить, разоблачать"
We've got three years of files right here in this computer. They're gonna bring you down! / У нас здесь в копьютере файлов за три года. Это тебя уничтожит.
уничтожать, разорять, сметать (буквально и переносно)
1. In the middle ages plague wiped out towns and villages. / В средние века ума уничтожала города и деревни.
2. The natural disaster wiped out livelihoods and businesses along the coast and resulted in horrendous death poll. / Природное бедствие уничтожило дома и предприятия вдоль побережья и привело к ужасающему количеству человеческих смертей.
3. We can't celebrate a man who wiped out millions of people for his own glory. / Мы не можем прославлять человека, который уничтожил миллионы людей ради своей славы.
4. When those margin calls come, your husband will be wiped out. / Когда придется платить по счетам, ваш муж будет уничтожен.
5. You can be wiped out at the tournament. Then you hang around the pracrice room for a couple of days and you make more money than the guy who won the tournament. / Ты можешь потерять все деньги на турнире, но потом ты проводишь пару дней в тренировочной комнате и зарабатываешь больше, чем парень, который выиграл турнир.