
покончить с чем-либо
Here's the money. No questions asked. Let's get this over with. / Вот деньги. Никаких вопрос. Давай с этим покончим.
закончить что-либо, завершить
When you’re done with the quiz, you will get a free video from me, explaining what’s getting in the way of your own happiness and what to do about it now. / Когда вы закончите тест, вы получите бесплатное видео от меня, в котором я объясняю, что встает на пути вашего счастью и что с этим надо делать.
I'm done with that task. What should I do next? / Я закончил это задание. Что мне делать дальше?
покончить к чем-то или кем-то
I've been working on this project for months. I'm going to do one last thing and have done with it. / Я работаю над этим проектом долгие месяцы. Я сделаю еще одну вещь и покончу с ним.
последний штрих, завершающий штрих
We're just doing a few finishing touch to make sure everything goes well. / Мы делаем несколько завершающих штрихов, чтобы убедиться, что все пройдет хорошо.
когда закончится собрание...
When the meeting gets out, we will have a party here. / Когда закончится собрание, у нас здесь будет вечеринка.
заканчивать
Hold on just one second. I'm just finishing up. / Подождите секундочку. Я уже заканчиваю.
подойти к концу
Ladies and gents, our day of competitions has come to an end. / Дамы и господа, наш день соревшнований подошел к концу.
перегорать, заканчиваться, сходить на нет
I'll tell you something. Passion is way overrated. Eventually it kind of burns out. / Должен тебе кое-что сказать. Страсть слишком преувеличена. В конце концов, она перегорает.
допивать свой напиток
- My father says to take her home. / Мой отец говорит отвезти ее домой.
- Why don't you let her finish her drink first? / Пусть она сначала допьет свой напиток.
that wraps it up перевод "ну вот и всё, на сегодня всё, на данный момент, я всё рассказал или объяснил" (так говорят, когда заканчивают что-то делать или объяснять)
перевод по контексту
- Does anyone have any questions? / У кого-то остались какие-то вопросы?
- No. / Нет.
- Well, I guess that wraps it up. / Ну, тогда на сегодня закончим.