Ну и бред! Что за гон?
What a load of bullshit! I don't believe a word of it. / Какой бред! Не верю ни единому слову.
быть наказанным
Somebody is about to get their asses kicked. / Сейчас кто-то будет наказан.
дословно: Медведь срет в лесу?
саркастический ответ на вопрос, используется вместо того, чтобы сказать "да"
- I told your mom you got an F on the math test. / Я сказал твоей маме, что ты получил два по контрольной по математике.
- You didn't. / Не может быть.
- Does a bear crap in the woods? / Конечно, сказал.
накуриться в хлам
Look at him. He's stoned off his ass. He can hardly speak. / Посмотри на него. Он накурился в хлам. Он практически не может говорить.
Срань Господня!
- How much are we talking? / О какой сумме идет речь?
- Ten mil. / Десять лямов.
- Holy fuck! / Срань Господня!
рисковать своей задницей
- Don't you understand? It's dangerous! / Разве вы не понимаете? Это опасно!
- I said, get me in there. I'm going after my son. / Я сказал, отправьте меня туда. Я иду за своим сыном.
- You want to risk your ass? Fine! I"ll send you in there. / Вы хотите рисковать своей задницей? Прекрасно. Я вас отправлю туда.
удар ниже пояса
- No one thinks you're cool. No one likes you. In fact everyone hates you. / Никто не думает, что ты куртой. Ты никому не нравишься. Все тебя ненавидят.
- What you just said is a low blow. / То, что ты только что сказал - это удар ниже пояса.
надрать задницу, выбить все дерьмо из кого-либо
Shut up or I'll smack the shit out of you. / Заткнись или я надеру тебе задницу.
дрочить на что-либо
Goddamn it! I can't jack off to that!/ Черт возьми! Я не могу на это дрочить!
пустые яйца
- Are ou okay? / Ты в порядке?
- No, I've got dry balls and I'm running out of time. / Нет. У меня пустые яйца, и у меня заканчивается время.
полизать яйцам
We had a bet: if leprechons were real, he would suck my balls. / Мы заключили пари: если гномы действительно существует, он полижет мне яйца. (из сериала South Park)
Что происходит, черь возьми?
Что, бл*дь, происходит?
- You're still here. / Ты все еще здесь.
- What the fuck is going on? / Что, бл*дь, происходит?
жирный козел
- I can't believe this fat asshole! / Не могу поверить, что этот жирный козел это сделал!
- You can't believe it? He does this shit all the time! / Ты не можешь поверить? Он все время делает такую хрень.

жестокий вид пытки, где использует телефон и соус Табаско, которые вставляются в анальный проход пытаемого
Boys, you have to let him rest. Some mean kid gave him a Texas chili bowl. / Мальчики, вы должны дать ему отдохнуть. Какой-то злой подросток жестоко пытал его.
сексуальная грудь
Wow! I knew she had a hot rack. / Ничего себе! Я знал, что у нее сексульаные сиськи.
шизик, сумасшедший, рехнувшийся, чокнутый
- What's wrong with him? / Что с ним не так?
- He's cuckoo. He's absolutely out of hus mind. / Он шизик. Он полностью рехнулся.
ненормальный, придурковатый
This guy is freaking daffy. Look at what he's doing. / Этот парень с придурью. Посмотри, что он делает.
мудак, урод
- If you don't show me your driver's lisence, I'll have to take you to jail. / Если вы не покажете мне ваше водительское удостоверение, я должен буду отвезти вас в тюрьму.
- You just try taking me to jail, scrotumhead. / Только попробуй отвезти меня в тюрьму, урод.
трахать в заднциу
- What is going on here? Why wouldn't anyone pound Mr. Slave's butt? / Что здесь проихсодит? ПОчему никто не хочет трахнуть г-на Раба в жопу?
- We don't pound butt. We're straight. / Мы не трахаем в жопу. Мы натуралы. (из сериала South Park)
лизать задницу
You were supposed to kick his ass, not lick his butthole. / Ты должен был надрать ему задницу, а не лизать ее.