tripping balls сленг перевод

очень сильно под кайфом, обдолбанный

1. That pill really fucked you up. You were seriously tripping balls. / Эта таблетка тебя реально вставила. Тебя круто пропёрло.

2. I'm tripping balls! / Меня прёт!

stoned off one's ass сленг перевод

накуриться в хлам

Look at him. He's stoned off his ass. He can hardly speak. / Посмотри на него. Он накурился в хлам. Он практически не может говорить.

stoned up one's ass сленг перевод

укуренный в хлам

- I'm stoned up my ass! / Я укурен в хлам.

- I'm stoned up my balls. / Я тоже. (из сериала South Park)

washed сленг перевод

с похмелья, на отходняке

I didn't get any work done because I was washed after the night before. / Я не сделал никакой работы, потому что я был с похмелья.

booted сленг перевод

под наркотиками, накуренный, обдолбанный

You eyes are red. Are you booted or something? / У тебя красные глаза. Ты что, накурился?

stoned off your face разговорная английская фраза

stoned off your face перевод "укуренный в хлам, в дым"

This guy is stoned off his face and now he wants a beer. / Этот парнеь укурен в дым, а теперь он хочет пива.

stoned сленг перевод "обкуренный, находящийся под воздействием марихуанны или гашиша"

I can't drive when I'm stoned. / Я не могу вести машину, когда я обкурен.