tripping balls сленг перевод
очень сильно под кайфом, обдолбанный
1. That pill really fucked you up. You were seriously tripping balls. / Эта таблетка тебя реально вставила. Тебя круто пропёрло.
2. I'm tripping balls! / Меня прёт!
stoned off one's ass сленг перевод
накуриться в хлам
Look at him. He's stoned off his ass. He can hardly speak. / Посмотри на него. Он накурился в хлам. Он практически не может говорить.
stoned up one's ass сленг перевод
укуренный в хлам
- I'm stoned up my ass! / Я укурен в хлам.
- I'm stoned up my balls. / Я тоже. (из сериала South Park)
washed сленг перевод
с похмелья, на отходняке
I didn't get any work done because I was washed after the night before. / Я не сделал никакой работы, потому что я был с похмелья.
booted сленг перевод
под наркотиками, накуренный, обдолбанный
You eyes are red. Are you booted or something? / У тебя красные глаза. Ты что, накурился?
stoned off your face разговорная английская фраза
stoned off your face перевод "укуренный в хлам, в дым"
This guy is stoned off his face and now he wants a beer. / Этот парнеь укурен в дым, а теперь он хочет пива.
stoned сленг перевод "обкуренный, находящийся под воздействием марихуанны или гашиша"
I can't drive when I'm stoned. / Я не могу вести машину, когда я обкурен.