grow (a pair of) balls сленг перевод
стать мужчиной, стать мужественным, сильным, смелым, повзрослеть
1. I grew some balls. They are touching my ankles. / У меня только что выросли яйца, и они достают до моих лодыжек.
2. Grow some balls, will you? / Стань уже мужчиной, а?
3. You asked Megan on a date? Wow! You grew a pair a balls! / Ты пригласил Меган на свидание? Так ты повзрослел!
bust one's balls сленговое выражение перевод
расшибаться, убиваться, расшибиться
I found myself in that predicament partly because I took a ten-year break from my employer, a company that I had busted my balls to make successful. / Я оказался в таком затруднении частитчно из-за того, что сделал десятилетний перерыв и не работал на компанию, для которой до этого я просто расшибился, чтобы сделать её успешной.
big hairy balls сленговое выражение переводится
большие волосатые яйца
- Alexa, add big hairy balls to my shopping list. / Алекса, добавь большие волосатые яйца в мой список покупок.
- Okay. I've added big hairy balls to your shopping list. / Хорошо, я добавила большие волосатые яйца в ваш список покупок.
tripping balls сленг перевод
очень сильно под кайфом, обдолбанный
1. That pill really fucked you up. You were seriously tripping balls. / Эта таблетка тебя реально вставила. Тебя круто пропёрло.
2. I'm tripping balls! / Меня прёт!
Scratch my balls! сленг перевод
Не фига себе! (восклицание для выражения удивления или шока)
- I found a wallet with a thousand bucks in it. Can you imagine? / Я нашел бумажник, а в нем штука баксов. Представляешь?
- Scratch my balls! / Не фига себе!
nuts and balls сленг перевод
основа чего-либо, центральное звено
Princess Kenny is loved by her army, but Sir Stan is still nuts and balls of our operation. / Принцесса Кэнни любима своей армией, но Сэр Стэн - это центральное звено нашей операции - это сэр Стэн.
dry balls сленг перевод
пустые яйца
- Are ou okay? / Ты в порядке?
- No, I've got dry balls and I'm running out of time. / Нет. У меня пустые яйца, и у меня заканчивается время.
suck balls сленг перевод
полизать яйца
We had a bet: if leprechons were real, he would suck my balls. / Мы заключили пари: если гномы действительно существует, он полижет мне яйца. (из сериала South Park)
break someone's balls сленговое выражение перевод
напрягать, выносить мозг, обламывать
You're breaking my balls. / Ты меня напрягаешь. Ты меня достал. (поскольку balls есть только у мужчин, женщинам рекомендуется применять эту фразу с осторожностью или в ироничном контексте)
1. You've been sitting here for two hours and complaining about your life. You're breaking my balls. / Ты сидишь здесь два часа и жалуешься на жизнь. Ты меня напрягаешь.
2. - Why don't you want to go out with me? You're breaking my heart. / Почему ты не хочешь сходить со мной куда-нибудь? Ты разбиваешь мне сердце.
- And you're breaking my balls. Will you just leave me alone? / А ты меня напрягаешь. Ты можешь просто оставить меня в покое?
kiss my balls сленг перевод
Да пошёл ты! Пошёл в жопу!
You're not inviting me to your birthday party! Okay, very well. You are not my friend any more. And I don't need your party. Kiss my balls! / Ты меня не приглашаешь на день рождения? Отлично! Очень хорошо! Ты больше мне не друг. Мне не нужна твоя вечеринка. Пошёл ты!