очень сильно под кайфом, обдолбанный
That pill really fucked you up. You were seriously tripping balls. / Эта таблетка тебя реально вставила. Тебя круто проперло.
I'm tripping balls! / Меня прет!
пустые яйца
- Are ou okay? / Ты в порядке?
- No, I've got dry balls and I'm running out of time. / Нет. У меня пустые яйца, и у меня заканчивается время.
полизать яйцам
We had a bet: if leprechons were real, he would suck my balls. / Мы заключили пари: если гномы действительно существует, он полижет мне яйца. (из сериала South Park)
Ты меня напрягаешь. (поскольку balls есть только у мужчин, женщинам рекомендуется применять эту фразу с осторожностью или в ироничном контексте)
You've been sitting here for two hours and complaining about your life. You're breaking my balls. / Ты сидишь здесь два часа и жалуешься на жизнь. Ты меня напрягаешь.
- Why don't you want to go out with me? You're breaking my heart. / Почему ты не хочешь сходить со мной куда-нибудь? Ты разбиваешь мне сердце.
- And you're breaking my balls. Will you just leave me alone? / А ты меня напрягаешь. Ты можешь просто оставить меня в покое?
Да пошел ты! Пошел в жопу!
You're not inviting me to your birthday party! Okay, very well. You are not my friend any more. And I don't need your party. Kiss my balls! / Ты меня не приглашаешь на день рождения? Отлично! Очень хорошо! Ты больше мне не друг. Мне не нужна твоя вечеринка. Пошел ты!
Черт побери!
Jesus Christ! Monkey balls! We could have made an innocent man go to jail! / Черт побери! Мы могли отправить невиновного человека в тюрьму!
отвали (грубое выражение)
Excuse my French, but you can suck my big fat hairy balls. / Прости за выражение, но ты иди ты подальше.
have huge balls перевод "иметь много смелости, быть очень крутым"
- He's been out twenty-four hours and he already wants to do a job. / Он вышел 24 часа и уже хочет пойти на дело.
- He's crazy. / Он с ума сошел.
- Yeah, he's got huge balls. / Да, он очень крутой.
набраться мужества или смелости чтобы сделать что-то
get your balls out дословно: достань яйца
- Do you think I should try sky-diving? / Как ты думаешь, мне стоит попробовать прыгнуть с парашютом?
- Sure! Get your balls out and do it. / Конечно! Наберись смелости и сделай это!
low hanging balls сленг перевод "низко висящие яйца, имеется в виду, степень крутости или смелости (обычно про мужчин)"
Yous guys got some low hanging balls. / Ребята, вы очень крутые, настоящие мужики.