What the fuck was that? сленг перевод

Какого хрена это было?

What the fuck was that? Why did you tell on me? / Какого хрена это было? Зачем ты на меня настучал?

What the fuck is wrong with you? сленг перевод

Да что с тобой, чер возьми?

What the fuck is wrong with you? Get your shit together. / Да что с тобой, чёрт возьми? Соберись!

What the fuck is your problem? сленг перевод

В чем твоя проблема, мать твою?

What the fuck is your problem? Are you just an asshole? Is that it? / В чем твоя проблема, мать твою? Ты просто мудак? В этом дело?

What the fuck is going on? сленг перевод

Что происходит, черь возьми? Что, бл*дь, происходит?

- You're still here. / Ты всё ещё здесь.

- What the fuck is going on? / Что, бл*дь, происходит?

Какого хрена ты делаешь?

- What do you think you're doing? / Какого хрена ты делаешь?

- I just want some aspirin. / Мне просто нужен аспирин.

- You're not welcome in this store. / Тебе здесь не рады.

What the fuck? сленг перевод

Какого хрена?

Butters, what the fuck? Are you peeing in the pool? / Баттерс, какого хрена? Ты писаешь в бассейн?

Why the fuck are you here? перевод "Какого черта ты здесь?"

- Are you his lawyer or mine? / Ты его юрист или мой?

- Neither one, sir. / Ничей, сэр.

- Why the fuck are you here? / Какого черта ты здесь тогда?