What the fuck was that? сленг перевод
Какого хрена это было?
What the fuck was that? Why did you tell on me? / Какого хрена это было? Зачем ты на меня настучал?
What the fuck is wrong with you? сленг перевод
Да что с тобой, чер возьми?
What the fuck is wrong with you? Get your shit together. / Да что с тобой, чёрт возьми? Соберись!
What the fuck is your problem? сленг перевод
В чем твоя проблема, мать твою?
What the fuck is your problem? Are you just an asshole? Is that it? / В чем твоя проблема, мать твою? Ты просто мудак? В этом дело?
What the fuck is going on? сленг перевод
Что происходит, черь возьми? Что, бл*дь, происходит?
- You're still here. / Ты всё ещё здесь.
- What the fuck is going on? / Что, бл*дь, происходит?
Какого хрена ты делаешь?
- What do you think you're doing? / Какого хрена ты делаешь?
- I just want some aspirin. / Мне просто нужен аспирин.
- You're not welcome in this store. / Тебе здесь не рады.
What the fuck? сленг перевод
Какого хрена?
Butters, what the fuck? Are you peeing in the pool? / Баттерс, какого хрена? Ты писаешь в бассейн?
Why the fuck are you here? перевод "Какого черта ты здесь?"
- Are you his lawyer or mine? / Ты его юрист или мой?
- Neither one, sir. / Ничей, сэр.
- Why the fuck are you here? / Какого черта ты здесь тогда?