недорогой, доступный по деньгам
Hotels in Tel Aviv are very expensive. Last year we were on a tight budget, so we stayed at a low-priced hotel. It was close to the sea though. / Отели в Тель-Авиве очень дорогие. В прошлом году у нас был небольшой бюджет, поэтому мы остановились в недорогом отеле. Хотя он был близко к морю.
They offer new low-priced products starting at twenty-nine dollars. / Они предлагают новые недорогие товары, цена на которые начинается от двадцати девяти долларов.
с низким доходом, бедный
This is a low income area. You won't find a good restaurant here. / Это место, где живут в основном бедные. Ты не найдешь здесь хорошего ресторана.
удар ниже пояса
- No one thinks you're cool. No one likes you. In fact everyone hates you. / Никто не думает, что ты куртой. Ты никому не нравишься. Все тебя ненавидят.
- What you just said is a low blow. / То, что ты только что сказал - это удар ниже пояса.
малоинформативный
Texting is a lazy, impersonal, low-information medium that confers way too much power to the person who hasn’t texted back yet. / Общение по смс - это ленивая, безличная, малоинформативная среда, которая дает очень много власти человеку, который еще не написал смс в ответ.
сидеть и не высовываться, быть тише воды и ниже травы
Now our only chance is to keep our heads low and act like we're changed men. / Сейчас наш единственный шанс - это не высовываться и вести себя так, словно мы изменились в лучшую сторону.
низкопробный
Do you really wanna mess with this low-level shit? / Ты действительно хочешь связываться с этим нихкопробным дерьмом?
low hanging balls сленг перевод "низко висящие яйца, имеется в виду, степень крутости или смелости (обычно про мужчин)"
Yous guys got some low hanging balls. / Ребята, вы очень крутые, настоящие мужики.
быть готовым на любую низость, опусткаться до чего угодно
She would stoop to anything as long as money is involved. / Она готова на любую низость, когда речь идет о деньгах.
keep risks low перевод "держать риски на минимальном уровне"
Over the longer term, you need to have an idea of how much you're drinking on a regular basis, in units of alcohol, so you can keep your risks low. / На более длительном отрезке времени, вам нужно понять сколько вы выпиваете регулярно, чтобы уменьшить риски для здоровья.
low maintenance перевод "недорогое содержание"
I suggest you buy that car. It's low maintenance, fuel economy and good quality. / Предлагаю вам купить эту машину. Она недорогая в содержании, экономит топливо и является довольно качественной.