hot shit сленговое выражение перевод
крутой чувак (или чувиха), крутышка
You thought you were such hot shit! I have news for you. You were wrong! / Ты думал, что ты такой крутой! У меня для тебя новости. Ты ошибался!
hot mess идиома перевод
что-то или кто-то провальное или неудачное
As a consumer technology, cryptocurrencies are a hot mess. They’re extremely difficult to purchase, the networks are slow, the transaction fees are high, the community is full of trolls, hackers, and scammers, it’s far too easy to lose your funds or have them stolen, and even if you win the battle to secure your funds or use a custodial service like Coinbase, merchant acceptance is scarce. / КАк технология для потребителей, криптовалюты - это полный провал. Их крайне сложно купить, сети работают медленно, комиссия за транзакции обычно очень высокая, всё это сообщество полно троллей, хакеров, мошенников. Очень легко потерять свои деньги или их могут украсть. И даже если вы выигрываете битву за то, чтобы обезопасить свои финансы или использовать защитный сервис, например Coinbase, крипту принимают в качестве платёжного средства крайне редко.
hot and cold идиома перевод
который проявляет то равнодушие, то интерес
1. He was hot and cold throughout our entire date, so I have no idea if he wants to see me again. / Он то внезапно проявлял интерес, то терял его в течение всего свидания, поэтому я не знаю, хочет ли он снова меня увидеть.
2. China's response to blockchain boom has been very hot and cold. / Реакция Китая на бум блокчейна была очень пртиворечивой.
hot-button issue разговорное выражение перевод
горячая проблема, острый вопрос
This election will have real and immediate ramifications for hot-button issues like gun control, abortion, and healthcare. / Эти выборы будут иметь реальное и непосредственое влияние на острые вопросы такие, как контроль оружия, аборты и здравоохранение.
hotwife разговорное выражение перевод
сексуальная жена; жена, которая изменяет мужу (и обычно ему это нравится)
Jessica went from my sweet faithful wife to the filthiest hotwife imaginable, letting her new lovers do things to her I had never thought possible. / Джессика прошла путь от моей верной жены до самой развратной и сексуальной жены, которую только можно представить, позволяя своим любовникам делать такие вещи с ней, которые я никогда не думал возможными.
hot-button issue разговорное выражение перевод
горячий вопрос; вопрос, который вызывает сильную эмоциональную реакцию
I understand this is a hot-button issue for many families, but one parent in particular has swayed my opinion with his passion. / Я понимаю, что это чувствительный вопрос для многих семей, но один родитель в особенности повлиял на моё мнение своей эмоциональной реакцией.
hot wheels идиома сленг перевод
привлекательная женщина в инвалидном кресле
Brian: Damn, I'd love to get with hot wheels over there! / Брайн: Чёрт, хотел бы я трахнуть ту милашку в инвалидном кресле.
Katie: Are you a pervert or something? / Ты что, извращенец?
Brain: No! She's just hot! / Нет, но она очень сексуальная.
Katie: She is disabled for Chist's sake! / Но она инвалид, Господи прости.
hot take идиома перевод
мнение, основанное скорее на морали или личном отношении, чем на логике
I'm well aware that you don't turn to me for my hot take on climate change. / Я полностью осознаю, что вы не обащаетесь ко мне за моим мнением по изменению климата.
That's not based on logic. That's just a hot take. / Это не основано на логике. Это просто личное мнение.
hot fudge Monday сленг перевод
дословно: понедельник горячего шоколадного соуса
значение: сексуальная техника, которая подразумевает жесткий анальный секс, в результате которого появляются каловые массы и кровь, что в смеси напоминает шоколадно-вишневый соус
Hot fudge Monday is a sexual technique that is performed on Sundays, but sometimes happens on Mondays too. / Понедельник горячего шоколадного соуса - это сексуальная техника, которая обычно выполняется по воскресеньям, но случается и в понедельник.
подавать горячую еду
The cafeteria will be serving a selection of cold sandwiches at lunch today. Cold sandwiches. They used to serve hot food. What happened to our school? / В столовой на обед будут подаваться разнообразные холодные сэндвичи. Холодные сэндвичи. Раньше они подавали горячую еду. Что случилось с нашей школой?