hit in the gut идиома перевод

ударить поддых; разочаровать; эмоционально задеть, задеть за живое

также может быть сущ-ным: удар поддых или разочарование

While inspiration and originality are myths, vulnerability is a real, solid necessity for anyone who wants to do great creative work. When’s the last time a piece of creative work truly hit you in the gut? / В то время, как вдохновение и оригинальность являются мифами, уязвимость вполне реальна и она является необходимой для любого, кто выполнять действительно творческую работу. Когда последний раз чья-то творческа работа действительно эмоционально задевала вас?

 

kick when down идиома перевод

усугублять чье-то и без того плохое положение, дословно: бить лежачего

I know he's going through a bad time with his divorce and I don't want to kick him when he's down, but I just don't have the job for him anymore. / Я знаю, что у него сейчас не лучшие времена с его разводом и я не хочу добивать его, но просто у меня для него больше нет работы.

low blow перевод

удар ниже пояса

- No one thinks you're cool. No one likes you. In fact everyone hates you. / Никто не думает, что ты куртой. Ты никому не нравишься. Все тебя ненавидят.

- What you just said is a low blow. / То, что ты только что сказал - это удар ниже пояса.

low in the teeth идиома перевод

удар ниже пояса, дословно: удар по зубам

When he set me up, it was a kick in the teeth after all I had done for him. / Когда он меня подставил, это был удар ниже пояса после всего, что я для него сделал.

bite in the balls сленг перевод

удар по яйцам, ударить по яйцам (переносное)

Getting fired from that job was like a bite in the balls. / Увольнение с той работы было словно удар по яйцам.

Уроки английского в стримах