shit ton сленг перевод

хренова туча, херова туча, хуева туча (когда чего-то очень много)

1. When you talk to investors, you should ask for a shit-ton of money. Anyway they will give you way less. / Когда ты разговариваешь с инвесторами, тебе следует просить херову тучу  денег. В любом случае они дадут тебе намног меньше.

2. After he showed his toned torso, he now has a shit ton of female followers. / После того, как он показал подкаченный торс, теперь у него хуева туча подписчиц.

have shit pushed in сленг перевод

быть отыметым анально

1. Hey, pig. Ever had your shit pushed in? Simple question. / Эй, ментяра. Тебя когда-нибудь трахали в жопу? Простой вопрос. (из фильма Training Day)

2. When are we gonna have your shit pushed in? / Когда мы будем запихивать в тебя твоё дерьмо?

showy shit сленговое выражение перевод

показуха; что-то ненастоящее, только  для вида, показное

They understand that real, healthy love is in the every day little shit — remembering the dry cleaning; a hug; a word of encouragement before the big meeting — and they don’t require, nor do they have any real appetite for, the showy shit that’s “shareable” on social media. / Они понимают, что настоящая, здоровая любовь заключается в каждой ежедневной мелочи - не забыть забрать вещи из химчистки, обнять, сказать слово поддержки перед важной встречей - и они не требуют и не хотят никакой показухи, которой делятся в соцсетях.

get shit done сленг перевод

делать дела, выполнять каку-либо работу, преуспеть (перевод по контексту)

1. People also have the right background and skills to get shit done, but I on the other hand had no knowledge or experience. / Людям также нужна соответствующая подготовка и навыки, чтобы выполнять работу, но я с другой стороны не имел ни знаний, ни опыта.

2. During my time working in IT as a freshly minted graduate, I really wanted to get shit done. / Во время моей работы в ИТ-индустрии в качестве молодого специалиста, я очень хотел преуспеть.

shit all over someone сленг перевод

говорить гадости кому-то

I'm trying to enjoy my lunch here. Can I do that without you shitting all over me? / Я просто пытаюсь приятно пообедать. Могу я это сделать без того, чтобы вы мне говорили гадости?

I don't give two shits about something сленговое выражение перевод

Мне полностью наплевать; Плевать я хотел на что-либо; Срать я хотел на что-либо

I don't give two shits about the treaty. You're a Polish midget. / Плевать я хотел на соглашение. Ты польский карлик. (из сериала South Park)

serious shit сленг перевод

серьзное дело

- Smoking weed at your work place? This is serious shit. If you get caught, they will kick you out. / Курить траву на рабочем месте? Это серьезное дело. Если тебя поймают, тебя выгонят.

- I don't smoke weed at my work place. I smoke weed in the toilet. / Я не курю траву на рабочем месте. Я курю траву в туалете.

not do shit  сленг перевод

ни хрена не сделать

What are they gonna do? They're not gonna do shit. They're bunch of fucking amateurs. / Что они сделаюи? Ни хрена они не сделают. Они просто кучка дилетантов.

too old for that shit сленг перевод

слишком старый для таких штучек (слишком старый для этого дерьма)

I don't date married guys. I'm too old for that shit. / Я не встречаюсь с женатыми парнями. Я слишком стара для таких штучек.

fucked up shit сленг перевод

полный отстой, дерьмо, гадости

- How do you troll somebody? / Как надо троллить?

- You say a lot of fucked up shit and make them quit social media. / Ты пишешь много дерьма, и человек уходит из соцсети.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!