надрать задницу, выбить все дерьмо из кого-либо
Shut up or I'll smack the shit out of you. / Заткнись или я надеру тебе задницу.
сильно побить кого-то, разбить или победить в пух и прах
That fucker was mean to me. I'm going to beat the crap out of him. / Этот мерзавец был со мной груб. Я собираюсь отбить ему яйца.
throw shit сленг перевод "вздрючить"
Dad is gonna throw shit at me for smoking. / Отец меня вздрючит за курение.
beat the fuck out of someone сленг перевод "сильно избить кого-либо"
They saw a gun. They reacted. The beat the fuck out of the suspect. / Они увидел оружие. Они отреагировали и избили подозреваемого.
beat the hell out of перевод "побить, избить, угробить, разбить в пух и прах, задать по полной"
She's so pissed at him. She will beat the hell out of him. That's for sure. / Он так на него зла. Она точно ему задаст по полной.
bang the shit out of сленг английского языка
bang the shit out of перевод "затрахать до смерти"
I know what you should do. You should find someone who looks like Brooke, or even hotter, and bang the shit out of her. You'll feel better. I promise. / Я знаю, что тебе надо сделать. Тебе надо найти девицу, которая выглядит, как Брук, или даже посексуальнее, и затрахать ее до смерти. Ты почувствуешь себя лучше. Обещаю.
beat the shit out of someone это сленг английского языка
beat the shit out of someone перевод "поколотить кго-либо, отдубасить"
- What is your plan of getting our money back? / Какой у тебя план по возвращению наших денег?
- We'll meet that fucker outside. I'll grab him and you'll beat the shit out of him. / Мы подкараулим этого ублюдка на улице. Я схвачу его, а ты выбьешь из него все потроха.
- That's a great plan! I doubt it'll work though. / Отличный план. Хотя я сомневаюсь, что он сработает.