cuckoo сленг перевод

шизик, сумасшедший, рехнувшийся, чокнутый

- What's wrong with him? / Что с ним не так?

- He's cuckoo. He's absolutely out of hus mind. / Он шизик. Он полностью рехнулся.

фанат экстремального спорта

Aparently he's one of those extreme sports nuts. / Похоже, он один из тех психов, которые фанатеют от экстремального спорта.

crank перевод "психопат"

Who's doing it? Is some crank doing it? / Кто это делает? Это делает како-то психопат?

health nut сленг перевод

человек, помешанный на том, что следит за своим здоровьем

He likes to go to doctors and take treatments. He's some kind of a health nut. / Ему нравится ходить к врачам и заниматься лечением. Он помешан на своем здоровье.

nutcase сленг перевод

псих, ненормальный, шизик

также встречается вариант орфографии nut case

1. A nutcase is a a person who has totally lost their grip on reality. / Псих - это человек, который совершенно потерял ощущение реальности.

2. He is a nut case. He thinks he looks like Elvis. / Он шизик. Он думает, что похож на Элвиса.

loose cannon идиома перевод

сумасбродный тип, опасный для общества, социопат, способный на крайности

Oh, Jesus! It's all fucked up, Kersek! I mean, the law considers me more of a loose cannon than Max Cady! / Боже! Все кончено, Керсек! Я имею в виду, закон считает меня более опасным для обещства, чем Макс Кейди! (из фильма Cape Fear)

get a nut сленг перевод

потрахаться, кончить, получить секс

I'm going to get my nut on thie trip and you are not going to fuck it up for me. / Я собираюсь потрахаться во время этого путешествия, и ты не сорвёшь мне планы.

numbnut сленг перевод

тупица, болван, тупорылый

- She keeps her wedding photo in her wallet. / Она хранит свадебную фотографию в кошельке.

- Numbnut wants to know what that means. / Кому это интересно?

kiss one's left nut сленг перевод

поцеловать в задницу; дословно: поцеловать левое яйцо (очень грубое выражение)

Why don't you just kiss my left nut? / Почему бы тебе не пойти на х*й?

nut up сленг перевод

сойти с ума

I knew I would nut up if I didn't quit that job. / Я знал, что сойду с ума, если не уйду с той работы.