EnglishReal.ru - блог по английскому языку

сленг английского языка

stink at something перевод "плохо делать что-либо"

- I know you always wanted to fire me. / Я знаю, что ты всегда хотел уволить меня.

- That's because you stink at this job. / Потому что ты плохо делашье свою работу.

big league перевод "специально игнорировать кого-то, чтобы показать свою важность"

I said hello to Jim but he totally big leagued me. / Я поздоровался с Джимом, но он меня полностью проигнорировал.

big leagues перевод "что-то важно и серьезное"

I've spent the last three years working at the Burger King, and I'm ready for the big leagues. / Последние три года я работалв Бургер Кинге, и сейчас я готов к большой игре.

get a semi перевод "получать эрекцию"

Why did you stop? I was just getting a semi. / Зачем ты остановилась? У меня как раз начал вставать.

whoop

Автор

whoop перевод "побить, отдубасить, поколотить"

Walk by me again and I'll whoop your ass. / Если пройдешь мимо меня снова, мне придется тебя отдубасить.

cereal

Автор

cereal сленг перевод "серьезный"  (сленговый вариант слова serious)

Do you think she was cereal when she said that she liked me? / Как ты думаешь, она серьезно сказала, что я ей нравлюсь.

rock the shit сленг перевод "отжигать, жечь, быть очень крутым"

I always thought that Matt Damon was like a Streisand, but... I think that he's rocking the shit in this one. / Я всегда считал, что Мэтт Деймон слишком заносчивый, но в этом фильме он реально жжет.

Streisand

Автор

Streisand сленг перевод "самовлюбленный, заносчивый, эгоцентричный"

I wish actors would stop being such Streisands! Just because they're in movies doesn't mean they're smart. / Лучше бы актеры перестали быть такими заносчивыми. Только потому что они сниматюся в кино, не значит, что они умные.

chilled up сленг перевод "расслабленный, клевый"

I'm throwing a party tomorrow night. It's going to be chilled up. You should really be there. / Завтра я устраиваю вечеринку. Будет очень клево. Ты должен прийти.

bro

Автор

bro сокращенное от brother перевод "братан, брателло" (так обращаются друг к другу афро-американцы)

Hey, bro! What's up? / Эй, братан! Как дела?

spank bank сленг перевод "эротические воспоминания, которые впоследствие используются для мастурбации"

Wow! That bitch has a gorgeous ass. It goes in my spank bank. / Вот это даЙ У это сучки отличная задница. Буду думать о ней, когда буду дрочить.

 

pogo stick сленг перевод "мужской член"

It's been a long time since I've been with a man. Spent a lot of time with the ladies. Looking to get back up on that pogo stick. / Я очень давно не была с мужчиной. Очень много времени проводила с женщинами. А сейчас хочу снова сесть на член. (из фильма 40 Year Old Virgin)

pimpage

Автор

pimpage сленг перевод "что-то крутое, классное"

Dude, that was pimpage! / Чувак, это было круто!

hot ass girl перевод "девушка с классной жопой"

There's a hot ass girl who works in that store. You should ask her out. / В том магазине работает девушка с классной жопой. Тебе следует пригласить ее на свидание.

low hanging balls сленг перевод "низко висящие яйца, имеется в виду, степень крутости или смелости (обычно про мужчин)"

Yous guys got some low hanging balls. / Ребята, вы очень крутые, настоящие мужики.

hood rat

Автор

hood rat сленг перевод "местная давалка, местная шлюха, женщина, которая спит с несколькими мужчинами на районе"

You should have sex with hood rats first... so that by the time you get to the girl you do like... you're not terrible at sex, you'll be mediocre at it. / Тебе следует сначала потрахаться с местынми шлюхами, чтобы к моменту, как ты познакомишься с девушкой, которая тебе нравится, у тебя будут какие-то навыки в сексе. Ты хоть что-тот сможешь изобразить.

get in one's pants перевод "трахнуть кого-то, залезть кому-то в трусы"

You won't get in my pants acting like that. / Если ты будешь так себя вести, у тебе не получится переспать со мной.

tipsy

Автор

tipsy сленг перевод "подвыпивший, навеселе"

Look at him, he's tipsy. / Посмотри на него, он в подпитии.

pot dealer сленг перевод "торговец марихуаной"

- Why don't you get her back? / Почему ты не хочешь ее вернуть?

- Because she;s ating this pot dealer. / Потому что она встречается с этим торговцем марихуаной.

all that shit сленг перевод "и прочая херня, и вся такая херня"

And not just sex, but love... and a relationship, and laughing and cuddling and all that shit. / И не просто секс, а любовь... отношения, смех, объятия и прочая херня.

Страница 14 из 54

RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x