Я снова хочу быть друзьями.
- I want to be buddies again. / Я хочу снова быть друзьями.
- We've never been buddies. / Мы никогда не были друзьями.
засранец (шутливое дружеское обращение)
Hey, buttpie! What's up? / Привет, засранец. Как дела?
два очень близких друга, которые все время проводят вместе (могут также быть гомосексуалистами); педики
Dude, I see you and Sean together all the time. Are you like butt buddies now? / Чувак, я все время вижу тебя и Шона вместе. Вы что теперь два голубеньких дружочка?
bro сокращенное от brother перевод "братан, брателло" (так обращаются друг к другу афро-американцы)
Hey, bro! What's up? / Эй, братан! Как дела?
old sport перевод "старина, дружище" (устаревшее)
- I'm not going to play games with you. / Я не буду играть с тобой в игры.
- I'm afraid you have to, old sport. / Боюсь, что ты вынужден, старина.
wingman сленг перевод 1. друг, который идет вместе с тобой, чтобы знакомиться с девушками или 2. один из двух друзей, который будет разговаривать с некрасивой девицей, чтобы другой мог переспать с ее красивой подругой
Okay, I'll be your wingman tonight, but you owe me big time. / Хорошо, я сегодня пойду с тобой знакомиться с девушками, но за это ты у меня в долгу.
bubba сленг перевод "брат, братан" (в южном диалекте вариант слова brother)
I take care of my friends. I even take care of you, bubba. / Я забочусь о своих друзьях. Я даже забочусь о тебе, братан. (из фильма Linclon Lawyer)
homey сленг перевод "дружище, дружбан" (иногда в пренебрежительном контексте)
Yo, homey! Is that my suitcase? / Эй, приятель! Это мой потрфель?
big guy перевод "старина, приятель, дружище, шеф (шутливое дружеское обращение обращение)"
- I will get what I want. Do you read me? / Я получу то, что хочу. Ты меня понял?
- Sure, big guy. Whatever you say. / Конечно, шеф. Все, что скажешь.
fuck buddy сленг перевод "половой партнер, друг/подруга для перетраха"
- Who is that girl that always comes over when I start to leave? Is she your girlfriend? / Кто эта девушка, которая всегда приходит, когда я ухожу? Твоя подружка?
- No, she's just a fuck buddy. I'd never dream of dating her. / Нет, мы просто спим вместе. Я бы никогда не стал с ней встречаться.