give a boner разговорное выражение перевод

вызывать эрекцию

1. When she said she wasn't wearing any panties, it gave me a little boner. / Когда она сказала, что на ней не было трусиков, у меня немноо привстал.

2. - Who's Sophie? / Кто такая Софи?

    - Sophie? She gives Daddy his boners. / Софи? На неё у папы встаёт.

boner boy сленг перевод

парень с эрекцией

- Are you seeing someone? / Ты с кем-нибудь встречаешься?

- I'm seeing a boner boy. He always has a hard-on. / Я встречаюсь с парнем с отличной эрекцией. У него всегда стоит.

buzz boner сленг перевод

эрекция от поездки в автомобиле по неровной дороге

- Get out of the car already, man! / Выходи из машины!

- I can't, I'm pitching a tent. Buzz boner... That road was bumpy. / Я не могу. У меня стоит. Стояк от неровной дороги. 

get a semi сленг перевод

получать эрекцию

Why did you stop? I was just getting a semi. / Зачем ты остановилась? У меня как раз начал вставать.

lose erection перевод "потерять эрекцию"

And that will focus the brain elsewhere... and you will lose your erection. / И это сфокусирует мозг на другом месте... и вы потеряете эрекцию.

killed my boner перевод "от этого у меня упало"

When I saw her naked, it totally killed my boner. Her whole body was so flabby, like she was a very old woman. / Когда я увидел ее раздетой, у меня упало. У нее было такое рыхлое тело, как у старой женщины.

stiffie сленг перевод

эрекция, стоячий член

Oh, man, I got a stiffie. / Во чёрт! У меня эрекция.

get a lumpy сленг перевод

получить эрекцию в неудобной ситуации

Bob was giving his speech when he suddenly got a lumpy. / Боб читал свою речь, когда у него внезапно встало.

semi сленг перевод

эрекция наполовину, привставший член

Being on the beach with all those half naked women around always gives Joe a semi. / Когда Джо находится на пляже и вокруг так мноо полуобнаженных женщин, у него начинается эрекция.

pull a boner сленг перевод

сделать глупую ошибку, облажаться

- I kind of pulled a boner here. / Я так облажался.

- What happened? / Что произошло?

- I called my boss's wife by her first name in his presence. He now thinks that I know her personally. / Я назвал жену моего босса по первому имени в его присутствии. Сейчас он думает, что я её знаю лично.

- Do you know her personally? / Ты знаешь ее лично?

- I do. I slept with her a couple of times. / Знаю. Я спал с ней пару раз.