shiver down one's spine идиома перевод

мороз по коже, мурашки по коже (от страха, радости или возбуждения)

1. When he touched her on the hand she felt a shiver down her spine. / Когда он дотронулся до ее руки, у нее мурашки побежали по коже.

2. When I heard the sound of the footsteps in the darkness, I felt a shiver down my spine. / Когда я услышал звук шаков в темноте, у меня мороз пробежал по коже.

3. Can we get out of here? This creepy place is sending a shiver down my spine. / Мы можем отсюда уйти? От этого ужасного места у меня мороз по коже.

4. The way the actor read his lines sent a shover down my spine. / От того, как актёр прочитал свои строки, у меня мурашки побежали по коже.

step down фразовый глагол перевод

уйти в отставку, отказаться от работы или ответственность; step-down (сущ) / значительное уменьшение, спад

1. All of these years you've ever stepped foot in these offices is to ask me to step down. / За все эти годы ты первый раз приходишь в этот офис, чтобы отправить меня в отставку.

2. Having just lost lots of money on the bad investment, Steve decided that his plans for remodeling his kitchen needed a drastic step-down. / Только что потеряв кучу денег на плохих инвестициях, Стив решил, что его планы на перепланировку кухню тербуют существенных урезаний.

down in the mouth идиома перевод

в депрессии, подавленный, расстроенный

1. You seem down in the mouth. What happened? / Ты выглядишь очень расстроенным. Что произошло?

2. She doesn't want to go out. She's been down in the mouth lately. / Она не хочет никуда идти. В последнее время она в депрессии.

beatdown разговорное выражение перевод

побои, взбучка

- You're about to get a serious beatdown. / Я сейчас тебе всыплю по полной.

- You're not gonna scare me. You want to dance? Let's dance. / Ты не меня не напугаешь. Хочешь подраться? Давай подеремся.

showdown разговорное выражение перевод

разборка

I had a lot of anger/frustration to get out, and it showed. Then I started to notice something. I didn’t get angry much anymore. I stopped having big showdowns with my friends and actually maintained a mellow sort of mood all the time. / Сначала из меня выходило много гнева и разочарования. А потом я стал что-то замечать. Я перестал злиться. Я прекратил устраивать разборки с друзьями и на самом деле стал поддерживать нейтральное настроение всё время.

break down фразовый глагол перевод

ломаться, разваливаться (буквально и переносно), расщепляться (на части)

1. My car broke down. I'm looking for a repair shop around here. / У меня сломалась машина. Я ищу ремонтную мастерскую где-нибудь поблизости.

2. When Carol heard the news of her father's death, she broke down in tears. / Когда Кэрол узнала, что умер ее отец, она разрыдалась.

3. Jane's iron broke down three days after she bought it. She took it back to the store and got a refund. / У Джейн сломался утюг через три дня после того, как она его купила. Она отнесла его обратно в магазин и вернула деньги.

4.  - What happens to the food when we eat it? / Что происходит с едой, когда мы ее едим?

    - Chemicals break it down so we can use for energy. / Химические вещества расщепляют ее, чтобы мы могли извлекать из нее энергию.

5. Let's break it down to a few important factors. / Давайте разобьём это (эту концепцию) на несколько важных факторов.

6. The truth is that even for stuff we know we can outsource, we actually know how to do some of it. We just have to break it down into smaller parts. / Дело в том, что даже для сотрудников, которые мы можем нанять на аутсорсинг, мы действительно знаем как сделать часть работы. Мы просто должны разбить его на более мелкие части.

come down фразовый глагол перевод

спускаться, снижаться, сваливаться (в переносном смысле); отходить, быть на отходняке после наркотиков или алкоголя

1. Nina is coming down the stairs to the lobby of the hotel. / Нина спускается по лестнице в лобби отеля.

2. He messed up. But I don't know if he deserves everything that's coming down on him. / Он поступил не очень хорошо. Но я не знаю, заслуживает ли он всего того, что на него сейчас свалилось. (из сериала South Park)

3. - Where's Rob? I can't fin him. / Где Роб? Я не могу его нигде найти.

    - He's coming down from coke in the chill-out zone. / Он отходит от кокоса в чилауте. 

 

knock down фразовый глагол перевод

сносить (здание); осаживать, опускать (человека); сбивать, атаковать или сильно бить

1. There was an old building here. They knocked it down last year. / Здесь раньше было старое здание. Его снесли в прошлом году.

2. How did you happen to knock down those glass shelves anyway? / Как тебе удалось сбить эти стеклянные полки?

3. The old hotel was knocked down last year. They are building a new hotel now. / Старый отель был снесён в прошлом году. Сейчас здесь строят новый отель.

4. You have a right to get out there and be happy. If people try to knock you down, well... fuck them. / Ты имеешь право пойти и быть счастливым. Если люди попытаются тебя осадить (тебе помешать), да пошли они... (из сериала South Park)

5. That guy Stephen Collins, head of committee, he's finished. They'll just kepp knocking him down until he goes away. / Этому парняю, Стивену Коллинзу, главе комитета, ему конец. Они просто будут добивать его, пока он сам не уйдет.

be down to something разговорное выражение перевод

сводиться к чему-то

1. For anyone who has followed crypto in recent years, it is undeniable that those who describe of ‘investing’ in the space usually mean ‘gambling’. This conflation of investing with gambling is in part down to the wider economic situation which has forced a wide section of the population out of traditional investing and into more speculative areas. / Для любого, кто следил за рынком криптовалют в последние годы, не является сомнением, что когда говорят об "инвестициях" в эту область, обычно имеют в виду "азартные игры". Это смешение инвестирования с азартными играми частично сводится к более широкой экономической ситуации, которая заставила широкий спектр населения перейти от традиционных инвестиций  в более спекулятивные сферы.
 
2. Then those machine learning algorithms blaze through millions of potential molecules and filter them all down to the best options — those that also have minimal side effects. / Затем эти алгоритмы машинного обучения проносятся по миллионам потенциальных молекул и отфильтровывают их, пока не останутся лучшие варианты - те, которые имеют минимальные побочные эффекты.
 
3. Every year people are getting sicker. It's all down to vaccines. / Каждый год люди болеют всё больше и больше. И это всё происходит из вакцин.

top-down разговорное выражение перевод

нисходящий, который идёт сверху вниз

1. This reflects my general top-down approach to learning new topics. Instead of starting with the fundamentals — which are usually tedious and difficult to grasp — find out how to implement an idea so you know why it’s useful and then go back to the formalisms. / Это отражает мой общий нисходящий подход к изучению новых тем. Вместо того, чтобы начать с основ - которые обычно очень скучные и сложные для понимания - выясните как внедрить идею так, чтобы вы понимали почему она полезна, и затем возвращайтесь к формализмам.

2. This top-down philosophy is exemplified in the excellent courses on deep learning. / Эта нисходящая философия используется как пример на отличных курсах по глубокому обучению.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!