come down фразовый глагол перевод

спускаться, снижаться, сваливаться (в переносном смысле); отходить, быть на отходняке после наркотиков или алкоголя

1. Nina is coming down the stairs to the lobby of the hotel. / Нина спускается по лестнице в лобби отеля.

2. He messed up. But I don't know if he deserves everything that's coming down on him. / Он поступил не очень хорошо. Но я не знаю, заслуживает ли он всего того, что на него сейчас свалилось. (из сериала South Park)

3. - Where's Rob? I can't fin him. / Где Роб? Я не могу его нигде найти.

    - He's coming down from coke in the chill-out zone. / Он отходит от кокоса в чилауте. 

 

knock down фразовый глагол перевод

сносить (здание); осаживать, опускать (человека); сбивать, атаковать или сильно бить

1. There was an old building here. They knocked it down last year. / Здесь раньше было старое здание. Его снесли в прошлом году.

2. How did you happen to knock down those glass shelves anyway? / Как тебе удалось сбить эти стеклянные полки?

3. The old hotel was knocked down last year. They are building a new hotel now. / Старый отель был снесён в прошлом году. Сейчас здесь строят новый отель.

4. You have a right to get out there and be happy. If people try to knock you down, well... fuck them. / Ты имеешь право пойти и быть счастливым. Если люди попытаются тебя осадить (тебе помешать), да пошли они... (из сериала South Park)

5. That guy Stephen Collins, head of committee, he's finished. They'll just kepp knocking him down until he goes away. / Этому парняю, Стивену Коллинзу, главе комитета, ему конец. Они просто будут добивать его, пока он сам не уйдет.

be down to something разговорное выражение перевод

сводиться к чему-то

1. For anyone who has followed crypto in recent years, it is undeniable that those who describe of ‘investing’ in the space usually mean ‘gambling’. This conflation of investing with gambling is in part down to the wider economic situation which has forced a wide section of the population out of traditional investing and into more speculative areas. / Для любого, кто следил за рынком криптовалют в последние годы, не является сомнением, что когда говорят об "инвестициях" в эту область, обычно имеют в виду "азартные игры". Это смешение инвестирования с азартными играми частично сводится к более широкой экономической ситуации, которая заставила широкий спектр населения перейти от традиционных инвестиций  в более спекулятивные сферы.
2. Then those machine learning algorithms blaze through millions of potential molecules and filter them all down to the best options — those that also have minimal side effects. / Затем эти алгоритмы машинного обучения проносятся по миллионам потенциальных молекул и отфильтровывают их, пока не останутся лучшие варианты - те, которые имеют минимальные побочные эффекты.

top-down разговорное выражение перевод

нисходящий, который идёт сверху вниз

1. This reflects my general top-down approach to learning new topics. Instead of starting with the fundamentals — which are usually tedious and difficult to grasp — find out how to implement an idea so you know why it’s useful and then go back to the formalisms. / Это отражает мой общий нисходящий подход к изучению новых тем. Вместо того, чтобы начать с основ - которые обычно очень скучные и сложные для понимания - выясните как внедрить идею так, чтобы вы понимали почему она полезна, и затем возвращайтесь к формализмам.

2. This top-down philosophy is exemplified in the excellent courses on deep learning. / Эта нисходящая философия используется как пример на отличных курсах по глубокому обучению.

put down to something фразовый глагол перевод

списывать на что-либо, называть что-либо в качестве причины

Perepilichnyy was in Paris with Elmira Medynska, 28, in the two days before his death. He became ill after a meal at the Buddha Bar, which was put down to possible food poisoning. / Перепеличный был в Париже с 28-летней Эльмирой Мединской за два дня до своей смерти. Ему стало плохо после ужина в Будда Баре, что было списано на возможное пищевое отравление.

ups and downs идиома перевод

взлёты и падения; то хорошо, то плохо

1. Jack: How's life? / Как жизнь?

    Jill: Hmm... Not so bad, it has its ups and downs, though. / Да так. То хорошо, то плохо.

2. Despite your ups and downs you find the energy to keep going. / Несмотря на взлеты и падения, ты находишь силы продолжать жить дальше.

3. - How's your job? / Как твоя работа?

    - Not too good. I messed up the last report and my boss is not happy at all about it. / Я испортил последний отчет, и мой начальник совсем не рад этому.

    - Come on. Every job has its ups and downs. / Да ладно тебе. В каждой работе бывают удачи и неудачи.

4. It's important to know how to deal with ups and downs in your life. / Важно знать, как бороться с взлетами и падениями в жизни.

5. Just like you can’t let chemistry make all your relationship choices, you can’t let the ups and downs of dating wear you down. / Точно так же, как вы не можете позволить себе выбирать отношения на основании сильного влечения, так вы и не можете позволить взлётам и падениям разочаровывать вас.

6. You may be dating, and dealing with the ups and downs inherent in the process of looking for love. You may even be in a relationship, which may or may not have long-term potential. / Возможно, вы с кем-то встречаетесь и имеет дело с перепадами, которые неотъемлемы в процессе поиска любви. Возможно, вы находитесь в отношениях, которые могут иметь или не иметь долгосрочных последствий.

throw down a challenge разговорное выражение перевод

бросить вызов

1. My boss threw a challenge down my way. He assigned me to a project. If I do it, he'll give me a promotion. If I don't, he will fire me. / Мой босс бросил мне вызов. Он дал мне проект. Если я его сделаю, он даст мне повышение. Если нет, он меня уволит.

2. The Turkish President posed a series of tough questions, throwing down a challenge to the Saudi leadership. / Турецций президент зада несколько жёстких вопросов, бросая вызов лидерам Саудитов.

hunt down фразовый глагол перевод

выслеживать, отыскать, разыскать

1. I've been working. Like I said I hunt down criminals. / Я работаю. Как я и говорил, я выслеживаю преступников.

2. - Where's Eddie? He seems to have left town. / Где Эдди? Кажется, он уехал из города.

  - No. He's here somewhere. I'll hunt him down. / Нет. Он где-то здесь. Я его разыщу.

3. Good research doesn’t just magically appear. Stories, anecdotes and data have to be found before you can use them. You have to hunt them down like a shark, chasing the scent of blood across the vast ocean of information. / Хорошее исследование не появляются по волшебству. Истории, анектдоты и данные нужно найти, прежде чем вы сможете их использовать. Вы должны охотиться за ними как акула, которая идёт на запах крови по огромному океану информации.

send a shiver down one's spine разговорное выражение перевод

заставить мороз (мурашки) пробежать по коже

1. Can we get out of here? This creepy place is sending a shiver down my spine. / Мы можем отсюда уйти? От этого ужасного места у меня мороз по коже.

2. The way the actor read his lines sent a shover down my spine. / От того, как актёр прочитал свои строки, у меня мурашки побежали по коже.

on the down low идиома перевод

в секрете

1. Try to keep this on the down low - those two people are members of a cult. / Постарайся держать это в секрете - те двое людей состоят в секте.

2. Their friends know about Jane and Mike's plane to get married, but they would like to stay on the down low for a while. / Их друзья знают об их планах пожениться, но Джейн и Майк хотят пока не хотят придавать это огласке.

Уроки английского в стримах