end game разговорное выражение перевод

конечная цель, конец игры, финальная часть секретный план обычно вовлекающий много факторов

1. The end game is unveiling here right now, right before our eyes. / Завершающая часть игры разворачивается перед нашими глазами прямо сейчас.

2. They've been going to this end game for a long time. / Они шли к своей конечной цели долгое время.

daygame разговорное выражение перевод

искусство встречаться с женщинами не в ночных клубах, а в жизни - на улицах, на станциях, в метро и так далее

If you are an attractive woman and a random handsome guy stops you in the street and says something like "Excuse, I just wanted to say hello...", you should know that this is when you are being hit on and this is called being daygamed. / Если вы привлекательная женщина и первый встречный приятный мужчина останавливает вас на улице и говорит что-то вроде: "Простите, я просто хотел поздороватьсяю...". вас следует знать, что это не просто бытовой вопрос, но по отношению к вам осущетсвляют сексуальные домогательства.

long game идиома перевод

то, что принесёт результат лишь в отдалённом будущем, и то не факт

YouTube is a long game and having a very deep and narrow niche tends to work best. If you can pump out lots of videos that are 5–10 minutes long every week, after a year or so, you can generate money from it via ads. / Ютуб, если и принесёт результат, то очень не скоро и при условии, что у вас очень узкая ниша, это может сработать. Если вы можете накачать много видео, длительностью 5-10 минут, через или что-то около того, вы сможете начать генерировать деньги через объявления.

skin in the game идиома перевод

личная выгода или инвестиция

1. These people could get it without skin in the game. / Эти люди могли бы получить это без какой-либо личной инвестиции.

put skin in the game перевод "вкладывать деньги"

2. Nothing matters until you put skin in the game and risk your own cash. / Ничего не имеет значения, пока вы не делает свои собственные инвестиции и не рискуете своими деньга

in the game разговорное выражение перевод

в игре, в деле

1. I'm glad you're back in the game. We need more people and expecially people like you. / Я рад, что ты вернулся в дело. Нам нужно больше людей, и особенно таких людей, как ты.

2. If you don't have money at my age, you're not even in the game any more. / Если в моем возрасте у мужчины нет денег, то он считается списанным неудачником.

board game разговорное выражение перевод

настольная игра

This is hilarious. I should post this. Four boys and a priest playing a board game. / Это крутяк! Я должен это запостить. Четыре пацана и один священник играют в настольную игру. (из сериала South Park)

beat at one's own game идиома перевод

побить той же палкой

1. When she lost the biggest part of the money she stole from me, I knew that she was beaten at her own game. / Когда она потеряла большую часть денег, которые украла у меня, я понял, что она была побита своей же палкой.

2. And so out you go, maybe supposing that if you can’t beat them at their own game, you can join it. / Поэтому вы выходите в мир, и, возможно, предполагаете, что если вы не можете побить их той же палкой, вы можете присоединиться к ним.

game out фразовый глагол перевод

выходить из игры, раскрывать карты

Writer Jeff Wise games out what will happen if the Republicans hold the House or if the Democrats win control. / Писатель Джефф Вайз раскрывает карты что произойдёт, если Республиканцы сохранят большинство в палате представителей, а также если всё-таки победят Демократы.

 

home gamer разговорное выражение перевод

домашний геймер (который делает стримы, играя в компьютерные игры)

If you have previously mined cryptocurrencies, you will have a suitable setup. Even if you haven’t, if you are a student or average home gamer, the chances are that you have hardware with the potential to generate passive income in its idle time. / Если вы раньше майнили крипту, значит у вас есть подходящее оборудование на вашем компьютере. Даже если вы раньше не майнили и просто являетесь учеником обычного домашнего геймера, все равно, скорее всего, ваше железо имеет потенциал генерировать пассивный доход в то время, пока вы не пользуетесь вашим компьютером.

pawn in a big game разговорное выражение перевод

пешка в большой игре, ничего не значащий человек

I am so miserable. I feel I'm just a pawn in a big game. / Я такой несчастный. Я чувствую себя как пешка в большой игре.