beat at one's own game идиома перевод

побить той же палкой

1. When she lost the biggest part of the money she stole from me, I knew that she was beaten at her own game. / Когда она потеряла большую часть денег, которые украла у меня, я понял, что она была побита своей же палкой.

2. And so out you go, maybe supposing that if you can’t beat them at their own game, you can join it. / Поэтому вы выходите в мир, и, возможно, предполагаете, что если вы не можете побить их той же палкой, вы можете присоединиться к ним.

game out фразовый глагол перевод

выходить из игры, раскрывать карты

Writer Jeff Wise games out what will happen if the Republicans hold the House or if the Democrats win control. / Писатель Джефф Вайз раскрывает карты что произойдёт, если Республиканцы сохранят большинство в палате представителей, а также если всё-таки победят Демократы.

 

home gamer разговорное выражение перевод

домашний геймер (который делает стримы, играя в компьютерные игры)

If you have previously mined cryptocurrencies, you will have a suitable setup. Even if you haven’t, if you are a student or average home gamer, the chances are that you have hardware with the potential to generate passive income in its idle time. / Если вы раньше майнили крипту, значит у вас есть подходящее оборудование на вашем компьютере. Даже если вы раньше не майнили и просто являетесь учеником обычного домашнего геймера, все равно, скорее всего, ваше железо имеет потенциал генерировать пассивный доход в то время, пока вы не пользуетесь вашим компьютером.

pawn in a big game разговорное выражение перевод

пешка в большой игре, ничего не значащий человек

I am so miserable. I feel I'm just a pawn in a big game. / Я такой несчастный. Я чувствую себя как пешка в большой игре.

table game разговорное выражение перевод

настольная игра

There’s a routine question asked in job interviews, first dates, table games and so on: What is the most important thing you look for in other people? / Есть стандартный вопрос, который задают на собеседовании, на первом свидании, во время настольных игр и так далее: Что самое важное, что ты вы ищете в других людях?

skin in the game идиома перевод

личная выгода или инвестиция

These people could get it without skin in the game. / Эти люди могли бы получить это без какой-либо личной инвестиции.

make game of someone or something идиома перевод

высмеивать, прикалываться на кем-то

Don't make game of your friend. He can't speak English as good as you can, but he's tryaing hard. / Не смейся над своим другом. Он не может говорить по-английски так же хорошо, как ты, но он очень старается.

put skin in the game идиома перевод

делать свои собственные инвестиции, вкладывать свои деньги

Nothing matters until you put skin in the game and risk your own cash. / Ничего не имеет значения, пока вы не делает свои собственные инвестиции и не рискуете своими деньгами.

losing game идиома перевод

заведомо проигрышная ситуация

1. You are never going to beat him. You playing a losing game. / Ты никогда не победишь его. Это заведомо проигрышная ситуация.

2. I'd give up trying to get them convinced. They don't want to get involved. It looks like a losing game at this point. / Я бы перестал пытаться их переубедить. ОНи не хотят вовлекаться. Сейчас это выглядит как заведомо проигрышная ситуация.

guessing game разговорное выражение перевод

игра, в которой надо догадаться, игра-догадка

She was so used to playing guessing games with ambivalent guys that it never really occurred to her that there are plenty of men just like her – 38-50 years old who really want families. / Она так привыкла играть в игры-догадки со странными мужчинами, что ей действительно ни разу в голову не приходило, что есть очень много мужчин в возрасте от тридцати восьми до пятидесят лет, которые очень хотят завести семью.